| And yet I feel so close. | И все же я чувствую себя так близко. |
| All deadlylf, something or someone gets too close. | Все они являются смертоносными, если что-то или кто-то слишком близко. |
| Sometimes you talk to us real close. | Иногда вы так близко к нам подходите при разговоре... |
| I have never Felt heaven as close as now. | Я никогда... не чувствовал небес так близко, как сейчас. |
| Near me, but not so close I feel uneasy. | 405405,Возле меня, но не настолько близко, чтобы мне было некомфортно. |
| Please tell me we are close. | Прошу, скажи, что мы уже близко. |
| I can't believe I let Russo get close. | В голове не укладывается, что я подпустила Руссо так близко. |
| I thought she would ruin everything if Daniel got too close. | Я думал, что она все испортит, если Дэниел подберется слишком близко. |
| I know they were close, but not that close. | Я знаю, мы были близко, но не настолько близко. |
| I'm close, Hash, real close. | Я близко к нему подобрался, Хашим. Чертовски близко. |
| Perez will come close, but close doesn't count. | Перес будет близко, но близко не считается. |
| I'm getting close - very close. | Я уже близко - очень близко. |
| That was close, that was close. | Это было близко, очень близко. |
| Not yet, but it's close very close. | Пока нет, но он близко, очень близко. |
| She said she was close, very close, to finding out what really happened on that boat. | Она сказала, что она близко, очень близко к тому, чтобы выяснить, что же произошло на той яхте. |
| All right, not too close, not too close. | Так, не так близко, не так близко. |
| Nothing in our database comes close. | Ничто в наших базах данных даже близко на это не похоже. |
| You will never get close enough to expose them. | Ты никогда не не подберешься достаточно близко, чтобы разоблачить их. |
| I think we're standing too close. | Думаю, мы слишком близко друг к другу стоим. |
| Because the Jell-O molecules are close together. | Потому, что молекулы желатина расположены близко друг к другу. |
| Yours and Mom's seemed pretty close. | У тебя с мамой всё было очень близко к идеалу. |
| And to think I was so close. | Только подумать, я был так близко к нему. |
| Besides Tamar, no one would dare get close. | Кроме Тамар, никто не осмеливается и близко к ней подойти. |
| To get close enough to kill him. | Чтобы он подошел достаточно близко, чтобы убить его. |
| Tell your men to keep him close. | Скажи своим людям, чтобы держали его близко к себе. |