Not so close, Wilcox. |
Эй, не так близко Вилкокс. |
Get him as close as you can. |
Так близко, как можете. |
Don't go too close. |
Не подходи слишком близко. |
It's close, I guess. |
Уже близко, думаю. |
No. Not so close. |
Нет, не так близко. |
I'm getting close, Lisbon. |
Я уже близко, Лисбон. |
I'm getting very close. |
Я уже очень близко. |
Well, it's close. |
Ну вот, он близко. |
A little too close for comfort, kid. |
Слишком близко, поэтому неудобно. |
Not as close as 59. |
Но не так близко как 59. |
Well, close enough. |
Ну, довольно близко. |
but it's. it's pretty darn close. |
Но... довольно близко. |
I was so close. |
Я был так близко. |
How close was it? |
Насколько близко она проехала? |
You close with your parents? |
Ты со своим предками близко общаешься? |
Look how close they are. |
Смотри, как близко. |
I know I'm close. |
Я знаю, я близко. |
They were very close together. |
Он был слишком близко. |
She got too close. |
Она подобралась слишком близко. |
But they're getting close. |
Ещё нет, но они уже близко. |
How close do you have to be? |
Как близко ты должен находиться? |
They're getting too close. |
Федералы подобрались слишком близко. |
The fire is too close. |
Огонь уже очень близко. |
Dangerous to drop too close. |
Опасно сбрасывать так близко. |
Look at everything close up. |
Смотри на то, что близко. |