| We barely know her, that's my problem. | Да мы едва её знаем. |
| I can barely protect you. | Я едва могу защитить тебя. |
| No, she is barely stable. | Нет, она едва дышит. |
| I'm barely in the frame! | Я едва в рамке! |
| You can barely stand! | Да ты едва стоишь. |
| Back then he could barely live. | Тогда он был едва жив. |
| You barely knew him. | Ты его едва знала. |
| We're barely holding it together. | Мы едва все это сдерживаем. |
| They're barely scratches. | Они едва задевают её. |
| You can barely move. | Ты же едва двигаешься. |
| I barely made it to the lobby. | Едва добралась до холла. |
| He was barely 43 years old. | Ему едва исполнилось 43 года. |
| I can barely keep a guy. | Я едва могла сдерживать парня. |
| We barely have the one. | У нас едва ли есть один. |
| I barely know the man. | Я его едва знал. |
| We barely even know each other. | Мы же едва знакомы. |
| I can barely hear anything you're saying. | Я тебя едва слышу. |
| Can barely stand on my feet | Едва уже стою на ногах |
| It's barely got a trunk. | Сзади едва хватает места. |
| I barely got a word in. | Я едва могла слово вставить. |
| You barely knew her. | Вы едва её знали. |
| Hell, I barely even knew him. | Я едва его знала. |
| I barely know the girl. | Я едва знаю ее. |
| Even if you're barely keeping yourself in check. | Даже когда едва сдерживаешь себя. |
| I'm barely recognizable. | Меня едва можно узнать. |