Примеры в контексте "Barely - Едва"

Примеры: Barely - Едва
You can barely stand on your own two feet. Ты едва стоишь на ногах.
I can barely afford Andy's lawyer. Я едва оплачиваю адвоката Энди.
I can barely hear his breath. Я едва слышу его дыхание.
We're barely holding up. Мы едва держимся на плаву.
At times I can barely contain myself. Иногда я себя едва сдерживаю.
I just barely mentioned it to them. Я едва упомянула о поездке.
You barely even know her. Ты ее едва знаешь.
I barely saw her. Я ее едва видел.
I barely made it to the door. Я едва добрался до двери.
She can barely contain herself. Она едва себя сдерживает.
I barely even knew her. Мы были едва знакомы.
Aah! That barely applies here! Здесь это едва ли применимо!
Well I barely know you. Я тебя едва знаю.
The guy's barely 30. Ему едва ли 30.
I barely knew him. Я его едва знал.
There's barely water for one of us! Воды едва хватит на одного!
You're barely an American, then. Ты тогда едва ли американка.
She's barely told me anything. Она едва ли что-то сказала.
I'm barely keeping it together with just one. Я едва справляюсь с одним.
I can barely see it. Я вообще едва вижу.
I can barely feel a pulse. Я едва чувствую пульс.
I barely know this kid. Да я едва знаю этого чувака.
We've barely smoked our cigars. Мы едва копченая наших сигар.
You'll barely hear me. Вы меня едва услышите.
We could barely stop giggling. Мы едва могли удержать хохот.