Примеры в контексте "Barely - Едва"

Примеры: Barely - Едва
He barely knows her. Нет. Он едва ее знает.
We barely made hyperspace. Мы едва успели уйти в гиперпространство.
You barely touched it. Но ты же едва к нему прикоснулась.
I can barely use chopsticks. Я едва ли пользуюсь палочками для еды.
He barely listens anymore. Он нынче едва ко мне прислушивается...
You barely look old enough... А тебе на вид едва ли больше...
You barely know me. Но ты же едва знаешь меня.
He looks barely legal. Едва ли он похож на совершеннолетнего.
You barely tolerated him. Ты же едва ли терпел его.
She barely noticed me. Она едва обращала на меня внимание.
I can barely remember. Да я и помню то едва.
Somebody you barely know. Ту, которую ты едва знаешь.
You can barely protect yourselves. М: - Вы себя-то едва можете защитить.
I could barely handle that. Я едва ли могу с этим справиться.
She can barely stand me. Она меня-то едва терпит, а я её сын.
We barely know her. Мы ее едва знаем, Сэм.
Tom can barely speak French. Том едва говорит по-французски.
I can barely keep my clothes on. Я едва могу носить одежду.
I barely know your mom. Я едва знаю твою маму.
I can barely recognize her. Я едва узнаю ее.
I barely touched her. Я едва коснулась ее.
I can barely send a text. Я едва могу смс отослать.
The arrow barely nicked me. Стрела меня едва задела.
You can barely walk. Ты едва можешь ходить.
The king's seal is barely dry. Едва печать Царя стала подсыхать.