Claudia barely escapes with her life, and Brent - nowhere to be found. |
Клаудия чудом сбежала живая, и Брент никогда не был найден. |
Ervin's parents "had barely escaped" the Holocaust, and lived in Hungary until 1956. |
Родители Ирвина чудом избежали Холокоста и до 1956 года жили в Венгрии. |
She uses the transmitted power of the Keller Machine against the American delegate, Senator Alcott, who barely survives the attack. |
Она использует силу машины Келлера против американского делегата, сенатора Элкотта, который чудом переживает атаку. |
They've fled their home, barely escaped with their lives. |
Сбежали из дома, чудом сохранили свою жизнь. |
Last time I tried that, Tess barely saved my job. |
В прошлый раз, когда я попыталась, Тэсс чудом спасла мне работу. |
However, the news of the plan leaked out, and Li Tong and Li Yi barely escaped with their lives (but their family was slaughtered). |
Однако известия о плане восстания просочились наружу, и Ли Тун с Ли И чудом избежали гибели (хотя их семьи были вырезаны). |
I barely got away. |
Мне чудом удалось спастись. |
I barely managed to escape. |
Мне чудом удалось бежать. |
I barely passed my entrance exams. |
Я чудом сдал вступительные. |
Instead of a smile and a hug, he told me that he was living here under an assumed name after barely escaping arrest... |
А он, вместо того, чтобы улыбнуться мне и обнять, сказал, что живет здесь под вымышленным именем, после того, как чудом избежал ареста. |
Barely missed his eye. |
Чудом промазал мимо глаза. |
One hit the left kidney, the other barely missed her heart. |
Одна задела левую почку, ... другая чудом не попала в сердце. |
We only barely got one for you, too. |
Мы чудом успели оставить вам комнату. |
Something that seemingly destroyed four planes and barely missed you the first time. |
Что-то, что и уничтожило четыре самолёта и чудом не заметило тебя в первый раз. |
Lex launched a torpedo through the hull of the daily planet, and I'm just barely hanging on to the lifeboat. |
Лекс, разнёс в пух и прах всю Дейли Плэнет, а я каким-то чудом ещё тут работаю. |
The urgency of the clean-up was demonstrated by the recent floods, which barely avoided the more than 500000 tons of toxic material accumulated on the banks of the Elbe river. |
О насущности проблемы проведения очистных операций свидетельствуют последствия недавних наводнений, в результате которых удалось лишь чудом избежать разрушения хранилищ с 500000 т ядовитых материалов, расположенных по берегам реки Эльбы. |
A pack of wolves, from which they barely escaped, shaggy trolls, that by a miracle didn't eat them for dinner, and from whom they grabbed a magic sword, and how high in the sky eagles carried them to safety. |
и стая волков, от которой они едва спаслись, и косматые тролли, к которым чудом не попали на ужин, и у которых раздобыли волшебный меч, и как высоко в небе несли их, спасая, орлы. |
I barely survived the jump myself. |
Я сам чудом уцелел. |