I can barely pay my bills. |
Едва хватает на оплату счетов. |
I barely touched the guy. |
Я его едва тронул. |
It's barely top nine. |
Эта едва ли попадёт в девятку. |
I barely knew him and... he... |
Мы были едва знакомы и... |
I barely know him. |
Я его едва знаю. |
That barely fills my gas tank. |
Этого едва хватит на бензин. |
That will barely cover my costs. |
Это едва покроет мои расходы. |
I can barely steer. |
Я едва могу пошевелиться. |
The bullet barely nicked you. |
Пуля едва порезала тебя. |
I barely know their names. |
Я их имена едва помню. |
(GROANS) You can barely stand! |
Да ты едва стоишь. |
Who, like, barely looked at it, okay? |
Они едва взглянули на меня. |
I I barely remember your name |
Я едва помню Ваше имя. |
That morphine barely touched him. |
Этот морфий едва подействовал на него. |
The papal armies of Rome barely exist. |
Папская армия едва существует. |
The papal armies have barely left Rome. |
Папская армия едва покинула Рим! |
You were barely even married. |
Вы были едва женаты. |
You're barely making minimum wage. |
Ты едва на жизнь зарабатываешь |
Our lips barely even grazed. |
Мы едва соприкоснулись губами. |
I can barely focus. |
Я едва могу сосредоточиться. |
We barely remember the girl. |
Мы её едва помним. |
She can barely stand looking at me anymore. |
Она едва выносит мое присутствие. |
This is Odo. I can barely hear you. |
Я едва вас слышу. |
I barely broke even. |
Я едва не разорилась. |
I barely remember the kid. |
Я едва его помню. |