The FBI barely knows where to start. |
ФБР даже не знает, как к нему подступиться. |
Please, dude, you're barely even brown. |
Да ну, чувак, ты даже не коричневый. |
They barely look at each other. |
Они даже не смотрят друг на друга. |
I barely even know where here is. |
Я даже не знаю где это... |
You know, I barely had any time to myself. |
Ты знаешь, у меня даже не было свободного времени. |
He barely even thinks about it anymore. |
Он об этом даже не думает. |
I barely heard you all driving up. |
Я даже не слышала, как вы подъехали. |
I barely got a chance to respond before you went AWOL. |
Я даже не успел ничего ответить, а ты уже скрылась с места преступления. |
He barely sued me that time I ran over his foot. |
Он даже не стал подавать на меня в суд, когда я переехала ему ногу. |
You might have one that's barely noticeable. |
Может у вас тоже будет такой, что даже не будет заметно. |
I can barely leave my porch. |
Я даже не могу пойти дальше своего крыльца. |
The girls barely had time to get the ice cream open. |
У девочек даже не было времени открыть мороженое. |
You've barely looked at him for weeks. |
Ты неделями даже не смотришь на него. |
We've just barely gotten started. |
Мы же ещё даже не начали. |
I move like this, you barely flinch. |
Я передвигаюсь вот так, а ты даже не моргнул. |
You're barely old enough to remember him. |
Ты даже не помнишь его - слишком молод. |
You and ellen barely know what to say to each other. |
Да вы с Эллен даже не знаете, что друг другу сказать. |
Like he barely wants to talk anymore. |
Он даже не хочет со мной разговаривать. |
And you barely even talk to him. |
А ты с ним даже не разговариваешь. |
He's barely in his grave, Alice. |
Его еще даже не похоронили, Элис. |
200 miles per hour and you can barely feel a thing. |
200 миль в час, а внутри даже не чувствуется. |
You barely touched the cheese board. |
Ты к сыру даже не притронулась. |
Doorways in time to worlds we can barely imagine. |
Двери во времена и миры, которые вы даже не можете себе представить |
~ Two dads - two brothers you barely even looked at. |
Два отца - два брата, а ты на это даже не взглянул. |
And he's barely even fighting me for solos anymore. |
Он даже не сражается со мной за сольные партии. |