The tympanum is visible, with its upper edge barely covered by the weakly-developed supra-tympanic fold. |
Видна барабанная перепонка, верхний край которой едва прикрыт слабо развитой надтимпановой складкой. |
Tung barely escapes and meets up with Chin Tailei and his sister who teach him a special kungfu to counter knives. |
Цяньцзинь едва сбегает и встречает Цзинь Тайлай с его сестрой, которая впоследствии обучает парня противостоять ножам. |
I can barely see my hand in front of my face. |
Слушай, я едва вижу дальшё своёго носа. |
You know, there was a time when I barely spoke to my dad, but it's good now. |
Знаешь, когда-то я едва говорил со своим отцом, но теперь все хорошо. |
And what with flute and pistol practice, there's barely any time over. |
И еще флейта и стрельба, едва хватает времени. |
We can barely move a speck of dust across a tabletop... without using our hands. |
Мы едва можем переместить пылинку на столе > без помощи рук. |
Sun's barely up and Gerald's had more than he can handle. |
Солнце едва взошло, а Джералд уже набрался. |
This place is somber, there's barely any sunlight. because Uncle won't permit it. |
Это место мрачное, солнечный свет едва сюда проникает, таково желание моего дяди. |
Got him on 50 mics per K.G., and he's barely holding on. |
Дала ему 50 микрограмм на кг, но это едва помогает. |
When you and I both know that you'll barely make it past the charge part. |
Мы с вами знаем, что вы едва ли до суда доживете. |
I find I'm so excited I can barely sit still or hold a thought in my head. |
Я так был взволнован, что едва мог усидеть на месте от мыслей в голове. |
Her husband barely in the grave and there she is, cavorting with the Captain. |
Едва успела мужа схоронить, а уже флиртует с капитаном. |
Thompson said that he was barely able to close and latch the breechlock before the gun discharged on its own. |
Томпсон говорил, что едва успел закрыть и зафиксировать затвор перед тем как орудие выстрелило. |
There's barely enough left over... for Danny and I to have a little cruise to the Caribbean. |
Нашей с Денни доли едва хватает на круиз на Карибы. |
And what you can see is that over the last 25 years, Greecehas barely managed to save more than 10 percent of theirGDP. |
Можно видеть, что в течение последних 25 лет Грецииудавалось откладывать едва ли более 10% от своего ВВП. |
Detective Sullivan, working undercover to dismantle a notorious New York City drug gang, barely survived the shootout while attempting to bring in key members of the gang. |
Детектив Салливан, работавший под прикрытием в знаменитой нарко-банде Нью-Йорка, едва выжил после пулевого ранения, пытаясь арестовать лидеров банды. |
I've barely scratched the surface of the amount of approval I need from him. |
Я начала-то едва получать того одобрения, которого мне от него нужно. |
Firing pin was filed back so that it barely dimples the cartridges. |
Боёк подпилили так, что на гильзе едва заметны вмятины. |
And while I'm willing to fall on the sword and take ownership for his interpretation of emasculation, he barely talks to me. |
И в то время, когда я признаю и беру на себя ответственность за его понимание мужественности, он едва говорит со мной. |
They're all well-written with boiler-plate legal language mixed in throughout, and yet this guy can barely speak English. |
Они хорошо написаны с использованием юридических терминов, при том, что этот парень едва говорит по-английски. |
The bloke with the cigar is Philip Bantliff, but he barely got a second from Cambridge in statistical mechanics. |
Парень с сигарой - это Филипп Бэнтлиф, но в Кембридже он едва ли четвёрку имел по статистической механике. |
Once he saw them, the quick advance over Tristán's flank barely gave him time to reorganize his front and mount the artillery formation. |
После того, как он увидел их, фланг Тристана едва дал ему время, чтобы реорганизовать свою армию и развернуть артиллерию. |
The cast, so packed with talent that Jean Reno and Cherry Jones barely register, is stuck with stagey dialogue. |
Актёрский состав, настолько переполненный талантами, что Жан Рено и Черри Джонс едва проявляют себя, переполнен чересчур театральными диалогами. |
He would regularly change arrangements and lyrics to the point that the original song was barely recognizable. |
Он мог регулярно изменять манеру исполнения и текст песни, из-за чего оригинал с каждым разом становился едва распознаваемым. |
However, it was poorly water-soluble, and the kinetics were barely improved over the Staudinger ligation. |
Однако, он имел низкую растворимость в воде, а кинетика едва превосходила кинетику лигирования по Штаудингеру. |