Примеры в контексте "Barely - Едва"

Примеры: Barely - Едва
As Lancaster grew older he became increasingly troubled with atherosclerosis, barely surviving a routine gall bladder operation in January 1980. С годами Ланкастера всё больше мучил атеросклероз, из-за которого в январе 1980 г. актёр едва пережил рутинную операцию на желчном пузыре.
The searing, blinding flash that usually obscures the target area took place underwater and was barely seen. Ослепительная вспышка, которая обычно засвечивает зону взрыва, на этот раз была под водой и поэтому была едва видна.
Previously on "smallville"... you ran off with a girl you barely know and got married. В прошлой серии вы видели Ты сбегаешь с девушкой которую едва знаешь и женишся на ней.
When you combine all the electricity from solar and wind, you see it actually barely makes up half of the decline from nuclear. Если сложить всю энергию Солнца и ветра, она едва покрывает половину потерянной атомной энергии.
By the time they're four or five, the mares can barely recognize their offspring. К четырём-пяти годам, кобыла едва ли узнаёт свои потомство.
There's woodworm in the bureau and the sheets have barely been ironed. Комод изъеден жучком, а простыни едва ли утюжили.
In the Mushahar Dalit community, barely 9 per cent of women are literate. В далитской общине Мусахар уровень грамотности женщин едва достигает 9%48.
But the truth was that he barely squeaked in to begin with... and he was really struggling. Но на самом деле, он и в начале-то едва пробился и боролся за каждый шаг.
Harvey, you overpaid 50% for a business so buried in expenses from the employee deals that I made that it can barely stay afloat. Харви, ты переплатил 50% за бизнес настолько погрязший в издержках после продленных мною контрактов, что он едва ли сможет продержаться на плаву.
We've barely said more than two words to each other. Мы едва перекинулись с ней парой слов.
My older brother Panaki Bose spent hours of his time explaining atoms to me when I barely understood basic algebra. Мой старший брат Панаки Боус проводил со мной долгие часы, объясняя, что такое атомы, когда я едва понимала основы алгебры.
The owner and estate agent later raised the hearthstone to investigate whereupon the smell became so overpowering "they found themselves barely able to breathe". Хозяин дома и агент по недвижимости приподняли плиту, чтобы установить причину, «из-за которой, по их оценкам, можно было едва вздохнуть».
According to Hurley the surface became "a labyrinth of hummocks and ridges", in which barely a square yard was smooth. По словам Хёрли, «это был сплошной лабиринт валов и торосов, в котором едва можно было найти ярд ровной поверхности».
Before the meteorite, my clients barely knew my name, and now I got complete strangers buying me cheesecake. Пока не было метеорита, клиенты едва имя моё знали, а теперь меня и незнакомцы десертом потчуют.
She did an event in Oelwein yesterday and our people say you could barely hear her with all the cheering. Вчера в Оелвейне она была неподражаема, и наши люди говорят, что её едва можно было услышать из-за аплодисментов.
And I can barely hear anything over the sounds of my lungs crackling. И я едва слышу, что происходит вокруг, из-за крепитации в лёгких.
But the thought that we're drifting apart has gotten me so down, I can barely get out of drawer. Но мысль о том, что мы отдаляемся Меня так огорчает, что я едва могу вылезти из ящика.
Beyond these limits, however, the fires of the Industrial Revolution barely smoldered, if they burned at all. За их пределами, однако, огни промышленной революции едва тлели, а то и не загорались вообще.
A high school diploma was sufficient for office workers 40 years ago, whereas an undergraduate degree is barely sufficient today. Если 40 лет назад офисным работникам было достаточно иметь диплом о высшем образовании, то сегодня - едва ли хватает наличия степени бакалавра.
The CBR did introduce a 12-month dollar facility for up to $50 billion, but this will barely last until the end of 2015. ЦБ РФ ввел 12-месячную долларовую ссуду до 50 миллиардов долларов, но едва ли это продлится до конца 2015 года.
Ideas may be voiced, but there's barely any audience, and these utterances don't resonate; they die away with no implications or consequences. Идеи можно озвучивать, но едва ли их кто-то слышит, и произнесенные слова не резонируют, а отмирают без всяких результатов или последствий.
The group barely escape with their lives as a jet destroys the home. Ребятам едва удаётся спастись, когда сброшенная с самолёта бомба разносит дом.
The internal costs can barely be calculated, the company archive even had to look through century-old records in order to provide proof. Внутренние затраты едва ли поддаются учету, архиву фирмы пришлось просмотреть даже акты столетней давности, чтобы привести доказательства.
Export growth, though appreciable in 1994, barely made up for another spurt in the growth of imports. В 1994 году прирост экспорта, хотя и существенный по масштабам, едва ли соответствовал новому резкому увеличению темпов прироста импорта.
According to the authorities themselves, barely 20 per cent of offences committed are investigated in Colombia and 214,907 unexecuted arrest warrants were counted. По данным самих властей, в Колумбии расследуется едва ли 20% совершаемых преступлений, а число неисполненных приказов об аресте достигает 214907.