Английский - русский
Перевод слова Barely

Перевод barely с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Едва (примеров 2794)
I'm walking into this office every day and I barely get ahead of things before I get Bob from Detroit around noon and Pete from LA around 2:00. Я прихожу в этот офис каждый день и едва успеваю справиться со всем до того, как мне звонит Боб из Детройта в полдень и Пит из Лос-Анджелеса в 2.
I mean, I barely knew the girl. Ну, я как бы, я едва знал девушку
You're barely even around. Ты едва был с ней рядом.
His power levels are barely registering. Его уровни энергии едва фиксируются.
We can barely move a speck of dust across a tabletop... without using our hands. Мы едва можем переместить пылинку на столе > без помощи рук.
Больше примеров...
Почти не (примеров 486)
You, who can barely walk? Ты, та кто почти не может ходить?
I barely got them out, Я почти не получал их,
I barely have a pulse. Я почти не чувствую пульс.
I've barely been in it. Я почти не бывала там.
Barely talks to me. Почти не разговаривает со мной.
Больше примеров...
Еле (примеров 303)
I mean, I could barely keep my hands from shaking. Понимаете... Я еле пистолет в руках сжимала.
I used to play football, and I was barely keeping up to her. Я... я когда-то играл в футбол, и Я-я еле держался около нее.
We could barely get her to let go of him. Мы еле оттащили ее от тела.
I don't think I did them right, 'cause I can barely lift this taco. Не думаю, что я правильно бил, потому что сейчас я еле поднимаю тако.
I can barely see the Hab. Я еле вижу станцию.
Больше примеров...
Только (примеров 398)
'Cause I'm just barely legal. А то мне только недавно исполнилось 18.
You barely make it to class on time. Ты занимаешься только в установленное время.
Mr. Kissinger reiterated that domestic political considerations in the United States could be critical factors, but that the political debate had barely started. Г-н Киссинджер повторил, что решающими факторами здесь могут быть внутренние политические соображения Соединенных Штатов, но политические прения на эту тему только начинаются.
I tried to identify the obvious emotions like fear and hunger, but they're so complex and I've barely scratched the surface. Я пытался определить основные эмоции, такие как страх и голод, но они настолько сложны, что я пока только поверхностно изучил их.
Why did the Greek government concede to terms that not only controverted its own promises, but also closely resembled those that voters had overwhelmingly rejected in a popular referendum barely a week earlier? Почему же греческое правительство согласилось на условия, не только противоречащие его собственным обещаниям, но и очень похожие на те, которые избиратели подавляющим большинством отвергли на народном референдуме, прошедшем лишь за неделю до этого?
Больше примеров...
Практически не (примеров 127)
I mean, my dad and Wick are barely speaking. Отец практически не разговаривает с Уиком.
The political media still prevail, which barely leaves enough space for other fields to exist. По-прежнему превалируют политические программы, практически не оставляя места для других видов.
Between 1990 and 2011, sanitation coverage increased from 49 to 64 per cent. In South Asia, for example, improved sanitation increased from 2 to 7 per cent between 1995 and 2008, a development that barely benefitted the poorest 40 per cent of the population. Например, доля жителей стран Южной Азии, обеспеченных более адекватными средствами санитарии, увеличилась с 2 до 7 процентов в период 1995 - 2008 годов, что практически не принесло сколь-нибудь ощутимого облегчения беднейшим 40 процентам населения.
The share of intraregional trade in total exports from the ESCWA region stood at 7.5 per cent in the first half of 2002, barely changed from the same period in 2001. Доля внутрирегиональной торговли в совокупном объеме экспорта региона ЭСКЗА в первой половине 2002 года составляла 7,5 процента, т.е. по сравнению с тем же периодом 2001 года практически не изменилась.
She barely knows him. Она его практически не знает.
Больше примеров...
Лишь (примеров 348)
Foreign workers account for barely one third of long-term immigrants. Едва лишь одну треть от общей численности трудящихся-иностранцев составляют иммигранты, давно прибывшие в страну.
The micropunctures had barely begun to heal when he was murdered. Микропункция едва лишь начала заживать когда он был убит.
Developed barely 8,000 to 10,000 years ago, it changed their relationship to nature. Развившееся всего лишь 8-10 тысяч лет назад, оно изменило наши отношения с природой.
In Africa alone, over the course of barely 50 years areas the size of countries have been affected by desertification. Лишь в одной Африке за период менее 50 лет площади, соответствующие по размерам стране, оказались под влиянием опустынивания.
No, barely 12 kilometers. Нет, всего лишь 12 километров.
Больше примеров...
Всего (примеров 259)
She's ready and waiting and barely legal. Она здесь, и ей всего 18.
UNMIT support was crucial for the National Electoral Commission to accomplish its mandate of supervising the electoral process, barely six months after its establishment in January 2007 with limited national capacity. Поддержка ИМООНТ имела принципиальное значение для выполнения Национальной избирательной комиссией своего мандата по наблюдению за процессом выборов спустя всего шесть месяцев после ее создания в январе 2007 года с ограниченным штатом национальных сотрудников.
He's barely been here for an hour, and you're asking his wife what she wants to do with his organs? Он лежит здесь всего час, а вы уже спрашиваете его жену как поступить с его органами?
In barely three months, a special roster team processed over 7,200 applications, out of which some 1,300 profiles were included in an emergency roster for assignments in disaster-stricken areas. Всего лишь за три месяца специальная ростерная группа обработала более 7200 заявлений, из которых примерно 1300 были включены в реестр на случай чрезвычайных ситуаций для направления в районы, пострадавшие от стихийных бедствий.
According to the Human Development Report 1990 published by the United Nations Development Programme (UNDP), 90 per cent of farmers own barely 11 per cent of cropland, whereas 10 per cent of the new rich own the remaining 89 per cent. Согласно Докладу о развитии человека 1990 года, подготовленного Программой развития Организации Объединенных Наций, 90% крестьян являются владельцами всего лишь 11% обрабатываемых земель, в то время как 10% нуворишей являются владельцами остальных 89% земель.
Больше примеров...
Даже не (примеров 105)
What I don't think I ever told you was... he barely took a moment to clean off. Но вряд ли я когда-то рассказывал, что... он даже не потрудился почиститься.
l barely even heard about it. Я об этом даже не слышал.
I don't even know how much you need me to tell you this because it's been barely a week. Я даже не уверена, что нам нужно говорить об этом, потому что прошла едва неделя.
She barely even looked at me. I said what's happening? Она на меня даже не взглянула!
You have been so busy burying your face in your phone that you barely said hello to your family, you gave Winnie the Pooh the cold shoulder, and you haven't even noticed that pretty girl in the blue elephant that has been smiling at you. Ты так был занят тем, что закапывался с головой в своем телефоне, что ты даже не поздоровался со своей семьей, ты холодно поприветствовал Винни Пуха и ты даже не заметил ту симпатичную девочку на голубом слоне, которая улыбается тебе.
Больше примеров...
Вряд ли (примеров 70)
Lucius, you'll kill this man, and yourself... and you'll barely slow them down. Люций, он убьет и его и тебя... и вряд ли их это сильно задержит.
I can barely comprehend this. Вряд ли я смогу это понять.
Because you're barely even human. Потому, что ты даже вряд ли человек.
The c.O.S in that unit barely put up with him. Тюремные охранники здесь вряд ли общались с ним.
There are around 7,000 languages spoken on this planet and many more thousands of dialects, but it's estimated by some that by the end of the century there'll barely be a thousand left. На этой планете говорят примерно на 7000 языках и многих тысячах диалектов, но некоторые учёные считают, что к концу этого столетия уже и тысяча вряд ли наберётся.
Больше примеров...
Еле-еле (примеров 69)
More often than not, I am barely keeping it together. Чаще всего я еле-еле держусь на плаву.
It seems likely that Saturn is permanently invisible behind orange smog, and even the Sun would only be a lighter patch in the haze, barely illuminating the surface of ice and methane lakes. Скорее всего, Сатурн невозможно наблюдать из-за оранжевого смога, и даже Солнце - всего лишь более светлый участок в общей мгле, еле-еле освещающий ледяную поверхность и метановые озёра.
Barely got my hand in. Я туда еле-еле руку смог засунуть.
Her own legs are barely able to do that. С этим еле-еле справляются ее ноги.
I can barely hear you. Я даже слышу тебя еле-еле.
Больше примеров...
Редко (примеров 62)
Since most older women barely come out in open public places, most of their health problems remain unnoticed. Поскольку большинство пожилых женщин редко появляются на людях, их сложности со здоровьем в основном остаются незамеченными.
It can't be your birthday, no disrespect, but you were born in the '80s and 8's barely used, so... Но это не ваш день рождения, не сочтите за неуважение, но вы очевидно, родились в 80-е, а 8 используется редко, так что...
They barely saw her. Они редко ее видели.
Chili- he barely even barked. Чили - он и лаял-то редко.
People barely have ever afters. У большинства вообще редко что-то длится долго.
Больше примеров...
Чуть (примеров 57)
The risk margin is generally in the range of between barely above zero and 5 per cent of the total contract price. Надбавка за риск обычно варьируется в пределах от чуть выше нуля до 5% от общей цены контракта.
Barely anything - prepares to die Чуть что - ложится умирать
"a mean sea-level rise of 2 metres would suffice virtually to submerge the entire country of small islands, most of which barely rise over 2 metres above mean sea level. «повышение среднего уровня моря на 2 метра означало бы погружение под воду целой страны - небольших островов, большая часть из которых выше среднего уровня моря лишь чуть больше, чем на 2 метра.
It debuted on the US Billboard 200 at number 4 with sales of a little over 66,000, barely selling more than Kiss & Tell. Он дебютировал в «Billboard 200» на 4-й позиции с продажами чуть менее, чем 66 тыс. копий, побив результат Kiss & Tell.
My knuckles were barely missed. Ты мне чуть пальцы не отхватил.
Больше примеров...
Плохо (примеров 37)
You eat by yourself, you barely sleep. Сам себя изводишь, спишь плохо.
I can barely understand you. Что-то я плохо тебя понимаю.
I can barely hear you. Я очень плохо тебя слышу.
I remember how to play the game, mother, barely. Я плохо помню, как в неё играть, мама.
I can barely understand you. Я тебя плохо слышу.
Больше примеров...
Мало (примеров 65)
And I still barely felt anything. И я всё равно мало что чувствовал.
However, in technical schools women teachers are barely existent, only 5 percent. Однако в технических училищах преподавателей-женщин очень мало, лишь 5 процентов.
The Committee noted with concern that a very low percentage of women occupied political decision-making posts and that the situation had barely changed over the years. Комитет с озабоченностью отметил, что очень мало женщин занимают руководящие политические должности и что в этом вопросе с течением лет практически ничего не изменилось.
If their consumption is already so low that it barely sustains them, such an occurrence would obviously be catastrophic. Если они и так потребляют настолько мало, что им едва удается себя прокормить, то очевидно, что подобное явление окажется катастрофическим.
Written by a madman, it's barely readable, but I've marked a few passages. Написана сумасшедшим, мало читабельна, но я отметила некоторые места.
Больше примеров...
Чудом (примеров 18)
Ervin's parents "had barely escaped" the Holocaust, and lived in Hungary until 1956. Родители Ирвина чудом избежали Холокоста и до 1956 года жили в Венгрии.
She uses the transmitted power of the Keller Machine against the American delegate, Senator Alcott, who barely survives the attack. Она использует силу машины Келлера против американского делегата, сенатора Элкотта, который чудом переживает атаку.
Last time I tried that, Tess barely saved my job. В прошлый раз, когда я попыталась, Тэсс чудом спасла мне работу.
Barely missed his eye. Чудом промазал мимо глаза.
One hit the left kidney, the other barely missed her heart. Одна задела левую почку, ... другая чудом не попала в сердце.
Больше примеров...
С грехом пополам (примеров 1)
Больше примеров...