Английский - русский
Перевод слова Barely

Перевод barely с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Едва (примеров 2794)
And when I did, I was shaking so much, I could barely drive. И когда я сделала, я очень дрожал, я едва могла двигаться.
All I know is that he sure did and I had to hear all about it, and now I can barely look at you. Все, что я знаю - это то, что ему понравилось, и я должен был услышать об этом, и сейчас я едва могу смотреть на тебя.
I barely even knew her. Мы были едва знакомы.
I could barely move. Я едва мог шевелиться.
What do you think the chances are of an unknown writer... who barely sold 500 copies, making it aboard this plane? Каковы шансы у неизвестного писателя, который... который едва продал 500 экземпляров попасть к нам на борт?
Больше примеров...
Почти не (примеров 486)
Honestly, I barely remember them married. Если честно, то я почти не помню то время, когда они были женаты.
Tom barely studied for the exam. Том почти не готовился к экзамену.
People can barely buy medicines. Люди почти не могут позволить себе покупку медикаментов.
His muscles have barely atrophied. Мышцы почти не атрофировались.
Circumcision, which has been proven to reduce the risk of contracting the virus by half, is barely practised by the population. Обрезание крайней плоти у мужчин, которое доказанно снижает риск заражения наполовину, среди населения почти не принято.
Больше примеров...
Еле (примеров 303)
She was so fat she could barely move. Она была такая толстая, что еле двигалась.
But I barely kept my job, and I have three cats to feed. Но я еле сохранила свою работу и у меня три кошки, которых я должна кормить.
I could barely walk at the end of it. Я под конец еле мог ходить.
Baby, I can barely stand. Милая, я еле держусь на ногах.
He barely got off one round before I popped him in the head. Он еле успел выстрелить до того, как я разнес ему башку.
Больше примеров...
Только (примеров 398)
You're barely old enough to shave. Ты вообще только что бриться начал.
I am barely over my suicide stigma. Я только что отмылась от позора самоубийства.
In China and India, it accounts for about 80% of power generation, and is helping Chinese and Indian laborers enjoy a quality of life that their parents could barely imagine. В Китае и Индии он составляет приблизительно 80% производства электроэнергии и помогает китайским и индийским рабочим наслаждаться таким качеством жизни, о котором их родители могли только мечтать.
She barely looked at them. Она только посмотрела на них.
I can barely make it through the week Я заплачу только через неделю.
Больше примеров...
Практически не (примеров 127)
But now there are too many restrictions, we are barely allowed in the sea. Но сейчас так много разных ограничений, нас практически не подпускают к морю.
It's my best guess, but I've got barely anything to work with here. Это моё лучшее предположение, но мне практически не с чем работать.
A review of the anthropometric indicators shows that the nutritional status of children under 5 is barely improving and is actually getting slightly worse. Согласно анализу антропометрических показателей, питание детей младше пяти лет практически не улучшается и даже переживает некоторое ухудшение.
barely needs them. That's right. Крошечные ушки, практически не нужны.
You know, it barely had a melody, it wasn't a challenge at all, but I played it, you know, and they were happy. Там практически не было мелодии, это было совсем несложно... но я её сыграл, и они были счастливы.
Больше примеров...
Лишь (примеров 348)
I mean, I barely make $40,000 a year. Я получаю лишь сорок тысяч долларов в год.
In Africa alone, over the course of barely 50 years areas the size of countries have been affected by desertification. Лишь в одной Африке за период менее 50 лет площади, соответствующие по размерам стране, оказались под влиянием опустынивания.
Such progress is remarkable, given the fact that the CTBT was adopted barely a month ago. Такой прогресс является замечательным с учетом того факта, что ДВЗЯИ был утвержден всего лишь месяц назад.
Indeed, we have barely started the journey towards the elimination of nuclear weapons, a worthy and cherished goal of the international community. По сути, мы лишь начали продвижение к ликвидации ядерного оружия - к достойной цели, лелеемой международным сообществом.
In rural areas, except for those areas where plantings are managed by the government, it is difficult for women to have access to full ownership of land, and they are only barely able to have access to using it. в сельских районах, за исключением культурных зон, управляемых государством, доступ женщин к земле в полном объеме затруднен, они могут лишь пользоваться ею.
Больше примеров...
Всего (примеров 259)
According to Doukas, even with the men from Karaman, Junayd's forces numbered barely 1,000 men. По словам Дуки, даже с воинами из Карамана силы Джунейда насчитывали всего 1000 человек.
More often than not, I am barely keeping it together. Чаще всего я еле-еле держусь на плаву.
Barely two weeks ago, we exchanged views informally in this very Hall on the report of the Secretary-General's Panel on United Nations System-wide Coherence in the Areas of Development, Humanitarian Assistance and the Environment. Всего лишь две недели тому назад мы проводили в этом зале неофициальное обсуждение доклада созданной Генеральным секретарем Группы по вопросу о слаженности в системе Организации Объединенных Наций применительно к развитию, гуманитарной помощи и окружающей среде.
I mean, I barely got pricked. Я ведь всего лишь укололась.
Mr. Paiva) said that the events of 11 September had occurred only days after the end of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance held in Durban. Barely two months later, the world was a different place. Г-н Пайва) говорит, что события 11 сентября произошли всего через несколько дней после завершения работы Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, которая состоялась в Дурбане.
Больше примеров...
Даже не (примеров 105)
This is barely even a forest. Это даже не лес.
You barely touched your amoeba. Ты даже не притронулся к амёбе!
We barely slowed them down. Мы даже не замедлили их.
I don't know what you did, I'm not sure I want to, but apparently Isaacs barely remembers the name Richard Lavro Я не знаю, что ты сделал, даже не уверен, хочу ли я знать, но кажется, Айзекс едва ли помнит имя Ричард Лавро
Does he get so turned on by teen moms who barely visit their kid? Его возбуждают молодые мамочки, которые даже не навещают своих детей?
Больше примеров...
Вряд ли (примеров 70)
Nonetheless, the current monitoring network is barely sufficient to cover rapidly expanding oil and gas exploration in the Caspian Sea. Однако существующая сеть станций мониторинга вряд ли сможет охватить быстро развивающуюся нефтегазовую разведку в Каспийском море.
I mean, practically flunking, missed 100 days of school, and you can barely spell the word "cat," but sure. У тебя полный завал, ты пропустил 100 учебных дней и вряд ли правильно умножишь два на два, но да.
Barely claim me as it is. С их вариантами вряд ли.
You can barely send an e-mail. С него и имэйл-то вряд ли отправишь.
Prohibition barely makes a difference to the amount of people actually doing those things. Вряд ли запрет изменит количество людей, занимающихся этой деятельностью.
Больше примеров...
Еле-еле (примеров 69)
I could barely get you overnight in a local hotel. Я еле-еле вытащил тебя на ночь в местный отель.
You own an auto shop that barely makes enough to keep the lights on. Вы владеете автомагазином, доход от которого еле-еле позволяет вам держаться на плаву.
But just barely and I... Но еле-еле, и я...
Barely got my hand in. Я туда еле-еле руку смог засунуть.
I can barely see it. Да я его еле-еле вижу.
Больше примеров...
Редко (примеров 62)
Since most older women barely come out in open public places, most of their health problems remain unnoticed. Поскольку большинство пожилых женщин редко появляются на людях, их сложности со здоровьем в основном остаются незамеченными.
I imagine you barely need to speak, just a nod and a wink. Я думаю, вам редко приходится разговаривать, просто киваете или подмигиваете.
Sometimes, rarely, barely, but just when we need it the most and expect it the least, we get a break. Иногда, редко, но когда мы нуждаемся больше всего, мы неожиданно получаем перерыв.
Look, just because you have, like, 0% body fat and only eat three meals a day and barely ever snack doesn't mean that you have the right to tell me what's wrong with my body. Слушай, только потому, что у тебя где-то 0% жира на теле и ты ешь три раза в день и редко перекусываешь, не даёт тебе право говорить, что что-то не так с моим телом.
I barely get to see you anymore. Мы так редко видимся.
Больше примеров...
Чуть (примеров 57)
The overall rate of extreme working poverty of all developing countries (at the $1.25 purchasing power parity level) declined from more than 32 per cent of total employment to barely above 15 per cent. В целом во всех развивающихся странах показатель крайней рабочей бедноты (на уровне паритета покупательной способности в 1,25 долл. США) снизился с более чем 32 процентов от общего числа безработных до чуть более 15 процентов.
Less than 20 per cent of them have a presence in both major regions and each of them has barely more than one subsidiary in these regions. В обоих крупных регионах представлено менее 20% этих корпораций, причем на каждую из них приходится чуть более одного дочернего предприятия в этих регионах.
He barely had two years on me. Да он чуть старше меня!
It is for that reason that barely eight years ago we adopted here resolution 43/47, which declared that the decade that began in 1990 would be the International Decade for the Eradication of Colonialism. Именно в силу этого чуть более восьми лет назад нами была принята резолюция 43/47, провозгласившая начало в 1990 году Международного десятилетия за искоренение колониализма.
My knuckles were barely missed. Ты мне чуть пальцы не отхватил.
Больше примеров...
Плохо (примеров 37)
You eat by yourself, you barely sleep. Сам себя изводишь, спишь плохо.
My dear, you barely know me. Моя дорогая, ты плохо знаешь меня.
'Cause I barely know the monologue, there wasn't time to... Я плохо выучила монолог, у меня не было времени...
Kristyana Valcheva was then held in solitary confinement in a windowless, barely lit and poorly ventilated cell measuring 1.8 metres by 1.5 metres that contained only a dirty mattress on which to sleep. Кристияна Валчева содержалась в одиночном заключении в камере без окон, едва освещенной и плохо вентилируемой, размером 1,8 м на 1,5 м, в которой не было ничего, кроме грязного матраса, на котором она спала.
I could barely sleep. Я так плохо выспался.
Больше примеров...
Мало (примеров 65)
We've barely got time- Времени, конечно, мало -
The Committee noted with concern that a very low percentage of women occupied political decision-making posts and that the situation had barely changed over the years. Комитет с озабоченностью отметил, что очень мало женщин занимают руководящие политические должности и что в этом вопросе с течением лет практически ничего не изменилось.
This leaves barely 300,000, a very small number, for the rest of the continent. Это значит, что на весь остальной континент едва остается 300000, что очень мало.
The Secretary-General had reported on options for a facilitation mechanism to promote the development, transfer and dissemination of clean, environmentally sound technology barely two months after the Conference, when there had been little scope for consultation. Генеральный секретарь предложил возможные варианты создания механизма содействия разработке, передаче и распространению чистых и экологически безопасных технологий буквально через два месяца после Конференции, в течение которых было мало возможностей провести консультации.
Written by a madman, it's barely readable, but I've marked a few passages. Написана сумасшедшим, мало читабельна, но я отметила некоторые места.
Больше примеров...
Чудом (примеров 18)
Claudia barely escapes with her life, and Brent - nowhere to be found. Клаудия чудом сбежала живая, и Брент никогда не был найден.
However, the news of the plan leaked out, and Li Tong and Li Yi barely escaped with their lives (but their family was slaughtered). Однако известия о плане восстания просочились наружу, и Ли Тун с Ли И чудом избежали гибели (хотя их семьи были вырезаны).
I barely got away. Мне чудом удалось спастись.
Something that seemingly destroyed four planes and barely missed you the first time. Что-то, что и уничтожило четыре самолёта и чудом не заметило тебя в первый раз.
Lex launched a torpedo through the hull of the daily planet, and I'm just barely hanging on to the lifeboat. Лекс, разнёс в пух и прах всю Дейли Плэнет, а я каким-то чудом ещё тут работаю.
Больше примеров...
С грехом пополам (примеров 1)
Больше примеров...