Английский - русский
Перевод слова Barely

Перевод barely с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Едва (примеров 2794)
I barely know her, and I have no idea where he lives. Я едва знаю её и не представляю, где живет он.
We just barely escaped before it was all overrun. Мы едва спаслись, прежде чем они всё захватили.
Professional attention during childbirth is even less frequent among uneducated women and in rural areas, where barely 18 per cent of births are attended by doctors, obstetricians or nurses. Еще реже квалифицированная помощь при родах оказывается неграмотным женщинам и в сельских районах, где количество врачей, акушерок и санитарок едва позволяет обслужить 18% рожениц.
They barely have dental hygiene in Florida. Во Флориде едва ли следят за гигиеной полости рта.
How many Ramanujans are there in India today toiling in the fields, barely able to feed themselves, when they could be feeding the world? Сколько сегодня в Индии Рамануджанов, работающих на полях в поте лица, едва способных прокормить себя, в то время как могли бы накормить мир?
Больше примеров...
Почти не (примеров 486)
We barely use it, so it'll be like it's yours. Мы ей почти не пользуемся, так что она будет типа как твоей.
Your father's been so excited to see you, he's barely slept. Твой отец так ждал твоего приезда, что он почти не спал.
were you to enter a port with barely one piece of merchandise left to trade, what would you do? вы заходите в порт... у вас почти не осталось товара на продажу, как вы поступите?
We barely know Leila. Мы Лейлу почти не знаем.
You barely sleep, you turn your back on your friends, you scare your children. Ты почти не спишь, кидаешься на друзей, пугаешь детей.
Больше примеров...
Еле (примеров 303)
And look at him, he can barely stand up. И посмотрите на него, он же еле стоит.
I can barely stand, Because I got to eighth base last night. Я еле держусь на ногах, потому что вчера ночью ушёл в отрыв.
So, how do you like your toast... barely warm, or burnt to a crisp? Итак, какой тост тебе нравиться... еле теплый или соженный до тла?
Here I am at the roosevelt in hollywood about to give it up for the first time to some guy that I barely know. Вот я в "Рузвельте", в Голливуде, готова в первый раз отдаться парню, которого я еле знаю.
I barely got out of there with my life. Я еле ноги оттуда унесла.
Больше примеров...
Только (примеров 398)
Diane barely convinced a cat lady to acquit. Диана только склонит сварливую даму к оправдательному приговору.
I'd be out for the next 12 hours, but today, it's barely enough to keep me sane. Но сегодня этого достаточно только чтобы держать меня в своем уме.
When I went on my journey, I had barely ever held a golf club. Когда я только начал своё путешествие, я никогда не держал в руках клюшку для гольфа.
And even though the opened curtain would barely hide you, only Elias himself would have seen you in those first few seconds and he wasn't telling. И хотя раскрытые шторы едва вас скрывали, только сам Элиас мог заметить, что вы за ними стоите, а он промолчал.
The UNDAF process had barely begun: it had been launched on the basis of the Secretary-General's recommendation; preliminary guidelines had been drafted; and its structure was now being established. Следует напомнить, что процесс осуществления Рамочной программы только что начался: он начался с рекомендации Генерального секретаря, затем были выработаны предварительные руководящие принципы, а сейчас заканчивается его структуризация.
Больше примеров...
Практически не (примеров 127)
Marginalized young people and their interests were barely represented in political processes, even those directly affecting them. Маргинализированная молодежь и ее интересы практически не представлены в политических движениях, даже в тех, которые непосредственным образом затрагивают их.
The first category was known as the sedentary rural population, which was engaged in agriculture and farming, using methods and tools that had barely changed since Pharaonic times. Первая категория - это оседлое сельское население, занимающееся сельским хозяйством, и в частности земледелием, с использованием агротехнических методов и орудий труда, практически не изменившихся со времен фараонов.
Things are crazy in the city with work, and I'm barely home. У меня творится какое-то безумие с работой, и я практически не бываю дома.
I can barely sleep anymore. Я практически не сплю.
She was the last British sovereign to veto a parliamentary bill, although her action was barely commented upon at the time. Она была последним правителем Британии, наложившим вето на парламентский билль, хотя недовольных комментариев на эти действия практически не поступило.
Больше примеров...
Лишь (примеров 348)
Barely five years ago, the price of a barrel of oil was about $13; today it is already above $80 a barrel. Всего лишь пять лет назад цена барреля нефти составляла около 13 долл. США, а сегодня ее стоимость уже перевалила за 80 долл. США.
We've barely been here two months! А сейчас лишь второй месяц...
Some used the Centre's services while barely contributing to its budget, while others had given notice of their withdrawal. Некоторые из организаций лишь в малой степени прибегают к услугам МВЦ и вносят весьма незначительный вклад в его бюджет, другие заявили, что больше не намерены сотрудничать с ним.
The collapse, not long after, of the dot-com bubble in 2000-2001 brought on not a depression but merely an output decline so mild as to barely warrant the name "recession." Последовавший вскоре после этого обвал дот-комовского бума в 2000-2001гг. не вылился в депрессию, но просто привёл к снижению производительности столь незначительному, что «спадом» его можно было назвать лишь с натяжкой.
Barely three weeks ago Hurricane Luis wrought devastation on several island countries in the Caribbean, causing major setbacks to economic and sustainable development, as well as the loss of lives. Всего лишь три недели назад ураган "Луис" принес разрушёния ряду островных стран в Карибском море, причинив огромный ущерб экономическому и устойчивому развитию.
Больше примеров...
Всего (примеров 259)
We had barely 30 minutes together to prepare. У нас было всего 30 минут на то, чтобы подготовиться.
We were able to set up our economic and social council in barely 100 days. Мы смогли создать наш экономический и социальный совет всего за 100 дней.
With regard to the question of Cyprus, he said that the Greek Cypriots had set aside the Constitution barely two years after its establishment. Что касается кипрского вопроса, то представитель Турции заявляет, что всего два года спустя после того, как была разработана Конституция страны, киприоты-греки успели о ней забыть.
Barely three weeks ago, heads of State or Government, who came together here, highlighted the special needs of Africa and the attainment of the Millennium Development Goals (MDGs) as high points of the sixty-third session. Всего лишь каких-то три недели назад главы государств и правительств, встретившись в этих стенах, отметили особые потребности Африки и достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ), как приоритетные вопросы на повестке дня шестьдесят третьей сессии.
It's barely 619 kilometers away. Это всего лишь 619 километров.
Больше примеров...
Даже не (примеров 105)
Please, dude, you're barely even brown. Да ну, чувак, ты даже не коричневый.
You're barely old enough to remember him. Ты даже не помнишь его - слишком молод.
You barely touched the cheese board. Ты к сыру даже не притронулась.
And I barely even have $100 and... И я даже не успела 100 баксов...
And I will have sacrificed my life to protect a man... who can barely do a push-up, let alone run a country. И мне придётся отдать свою жизнь за человека... который даже не может отжаться и тем более управлять страной.
Больше примеров...
Вряд ли (примеров 70)
You're barely worth adding to my ghoul army! Вряд ли ты достоен присоединиться к моей армии вурдалаков, но...
We feel that the situation in Indonesia today already merits the confidence of investors, but we can barely make a good case for this in the light of lingering threats to the sovereignty and territorial integrity of our Republic. Мы считаем, что ситуация в Индонезии сегодня уже заслуживает доверия инвесторов, но вряд ли мы можем с уверенностью говорить об этом в условиях сохраняющейся угрозы суверенитету и территориальной целостности нашей Республики.
Last October, the Fund estimated that growth in the region would reach 3.2% this year; now, it says that growth will barely be positive. В октябре прошлого года Фонд подсчитал, что рост в регионе достигнет 3,2% в этом году; теперь он говорит, что рост вряд ли будет положительным.
Barely get a chance to see Javier. Вряд ли получится видеться с Хавьером.
There was little, he said, that could prepare one for the barely concealed hysteria of life in East Timor which had the feel of a vast prison. По мнению автора статьи, вряд ли можно подготовить человека к жизни в почти нескрываемой атмосфере истерии, которая царит в Восточном Тиморе, напоминающем огромную тюрьму.
Больше примеров...
Еле-еле (примеров 69)
Yes, I on my feet something - barely... Да я на ногах-то - еле-еле...
Your brother barely danced with me for five minutes... Твой брат еле-еле протанцевал со мной 5 минут...
I tried to tell her as much as I could, but I barely scratched the surface. Я пыталась рассказать ей столько, сколько могла но я еле-еле затронула поверхность.
She can barely do a convincing walk at the moment. Она сейчас и ходит еле-еле.
They barely even have firewalls on those things, Eva. Эти записи были еле-еле защищены брандмауэрами, Ева.
Больше примеров...
Редко (примеров 62)
Since most older women barely come out in open public places, most of their health problems remain unnoticed. Поскольку большинство пожилых женщин редко появляются на людях, их сложности со здоровьем в основном остаются незамеченными.
Moreover, Bessette-Kennedy was jealous of and barely on speaking terms with her sister-in-law Caroline Kennedy, who reportedly criticized the bride for being late to her own wedding and wearing heels on the beach. Кроме того, Бессетт завидовала и крайне редко общалась со своей золовкой, Кэролайн Кеннеди, которая, как сообщается, критиковала невестку за опоздание на собственную свадьбу и ношение каблуков на пляже.
I barely know the man, absent furrowed brow. Редко его увидишь не с нахмуренными бровями.
WHY WERE YOU BARELY EVER HERE? Почему ты так редко бывала здесь?
Chili- he barely even barked. Чили - он и лаял-то редко.
Больше примеров...
Чуть (примеров 57)
And Mexico, the worst-performing of the five economies over the last 15 years, has outdone itself; this year, growth is expected to reach barely 1%, if that. И Мексика, с наихудшими показателями среди пяти экономик за последние 15 лет, превзошла сама себя; в этом году ожидается рост чуть больше чем на 1%, если таковой вообще будет отмечен.
Teachers in developing nations need training; many are barely more qualified than the level they are supposed to teach. Необходимо повышать профессиональную квалификацию преподавателей в развивающихся странах: многие из них лишь чуть более квалифицированы, чем сами учащиеся, которым они преподают.
Onge population numbers were substantially reduced in the aftermath of colonisation and settlement, from 672 in 1901 to barely 100. Количество онге была существенно уменьшена после колонизации с 672 чел. в 1901 году до чуть менее 100 человек.
Although the organizations indicated to the Inspector that they valued IAPSO's inter-agency services, it is noteworthy that the procurement business conducted by IAPSO for the same organizations combined was just under US$ 50 million or barely 1 per cent of their aggregate portfolio in 2002. Хотя организации указали Инспектору, что они ценят межучрежденческие услуги МУУЗ, стоит отметить, что в 2002 году закупочные операции, осуществлявшиеся МУУЗ для этих же организаций вместе взятых, составляли чуть менее 50 млн. долл. США, или меньше 1% их совокупного портфеля операций.
In that connection, the Media Department - barely 10 years after its creation - has become of the Institute's major channels of communication for transmitting research findings to Mexican society through its daily contact with the media. В этой связи Управление средств массовой информации, созданное чуть более десяти лет назад, превратилось в один из главных каналов информации Института,
Больше примеров...
Плохо (примеров 37)
I recognized your barely contained contempt for anyone that thinks differently than you do. Узнал твое плохо скрываемое презрение ко всем, кто думает не так, как ты.
I'm sorry. I did a little signing in church when I was little, but I barely remember. В детстве я учил язык жестов в церкви, но сейчас я плохо помню.
Brazilians are said to feel no racial prejudice, although they apparently have a keen awareness of colour, which is reflected in an ambivalent attitude towards miscegenation and which barely conceals a certain ideological preference for whiteness. Бразилец может не знать, что такое расовый предрассудок, но совершенно очевидно, что он особым образом относится к цвету кожи, что выражается в двойственном отношении к смешению рас и плохо скрывает определенную идеологию отбеливания.
Thus, "serious breaches" under article 41 is only the equivalent of "international crime" barely disguised. Таким образом, «серьезные нарушения» по смыслу статьи 41 - это всего лишь плохо замаскированный синоним понятия «международного преступления».
I remember how to play the game, mother, barely. Я плохо помню, как в неё играть, мама.
Больше примеров...
Мало (примеров 65)
I know, we've barely seen each other. Знаю, мы мало виделись.
We barely know each other. Мы мало знали друг друга.
Yet, when it comes to conflict resolution and peace-building, their voices are barely heard. При этом, когда речь заходит об урегулировании конфликтов и миростроительстве, к их голосам мало кто прислушивается.
If their consumption is already so low that it barely sustains them, such an occurrence would obviously be catastrophic. Если они и так потребляют настолько мало, что им едва удается себя прокормить, то очевидно, что подобное явление окажется катастрофическим.
But the ruthless warmongers have left little trace on the world, and the biggest legacy of this time was one the Assyrians were barely aware of. Но безжалостные захватчики оставили мало следов на Земле, а самое главное изобретение того времени было ассирийцам едва известно.
Больше примеров...
Чудом (примеров 18)
Last time I tried that, Tess barely saved my job. В прошлый раз, когда я попыталась, Тэсс чудом спасла мне работу.
One hit the left kidney, the other barely missed her heart. Одна задела левую почку, ... другая чудом не попала в сердце.
Something that seemingly destroyed four planes and barely missed you the first time. Что-то, что и уничтожило четыре самолёта и чудом не заметило тебя в первый раз.
Lex launched a torpedo through the hull of the daily planet, and I'm just barely hanging on to the lifeboat. Лекс, разнёс в пух и прах всю Дейли Плэнет, а я каким-то чудом ещё тут работаю.
A pack of wolves, from which they barely escaped, shaggy trolls, that by a miracle didn't eat them for dinner, and from whom they grabbed a magic sword, and how high in the sky eagles carried them to safety. и стая волков, от которой они едва спаслись, и косматые тролли, к которым чудом не попали на ужин, и у которых раздобыли волшебный меч, и как высоко в небе несли их, спасая, орлы.
Больше примеров...
С грехом пополам (примеров 1)
Больше примеров...