Примеры в контексте "Barely - Едва"

Примеры: Barely - Едва
She was a petite blonde dynamo, who barely reached five-foot-three. Она была маленькой, светловолосой, очень заводной, ростом едва ли 160 сантиметров.
These four missions apart, assessment levels for 2000 are considerably smaller, barely reaching $0.4 billion. Без этих четырех миссий объемы начисленных взносов на 2000 год были бы значительно меньше и едва достигли бы 0,4 млрд. долл. США.
Our islands are widely dispersed and small; most rise barely over 0.2 metres above mean sea level. Наши острова рассредоточены по большой территории и невелики по своему размеру; высота над средним уровнем моря поверхности большинства из них едва достигает 0,2 м.
Dial-up Internet is barely powerful enough to handle e-mails, let alone most local information and communications technology services. Модемного подключения к Интернету по телефонной линии едва хватает для электронной почты, не говоря уже о большинстве местных информационно-технических услуг.
Countries like Haiti and the Dominican Republic found themselves adrift, with uneducated populations barely surviving on subsistence agriculture. Такие страны, как Гаити и Доминиканская республика, обнаружили, что плывут по течению, с необразованным населением, едва выживающим на сельском хозяйстве, дающем минимальные средства к существованию.
After the battle, the army of the king of France, which had suffered heavy losses, barely reached Attaleia on January 20. После битвы серьезно поредевшая армия короля Франции едва достигла Адалеи 20 января.
I barely had the manpower to stop one of those vectors from infecting half the base. Мне едва хватило людей, чтобы не дать одному носителю заразить пол-базы.
I'm barely keeping it together, and the only thing that's keeping me from going out of my mind is you. Я едва держусь, и только благодаря тебе я пока ещё не сошёл с ума.
We barely have a handle on dysfunction ourselves, let alone any statistical success with actual subjects - other than me. Мы едва их описали, что говорить об успехе с участниками, кроме меня.
They barely have dental hygiene in Florida. Во Флориде едва ли следят за гигиеной полости рта.
I got in your gang, and you barely know who I am. Поверьте мне, как человеку, только что влившемуся в ваш коллектив, и едва вам знакомому.
If their consumption is already so low that it barely sustains them, such an occurrence would obviously be catastrophic. Если они и так потребляют настолько мало, что им едва удается себя прокормить, то очевидно, что подобное явление окажется катастрофическим.
And this E.R.P. better be good because they are barely hanging on. И уж лучше бы этой ИСУ быть не промах, а то они едва ли не одной ногой в могиле.
Most of the landless families work as bonded labourers for their livelihood whereas marginal farmers barely earn their living for six months from their agricultural production. Большинство безземельных крестьян и членов их семей зарабатывают на жизнь в качестве подневольных работников, тогда как доходов от производства сельскохозяйственной продукции на своих участках, получаемых крестьянами, находящимися на грани бедности, едва хватает для проживания в течение шести месяцев.
There an economy once tipped for ever-lasting boom has barely grown for more than two years, and is currently shrinking. Это экономика, которой когда то предсказывали прочный бум в будущем, но она едва ли росла более чем на два года, а в настоящее время и вовсе сокращается.
I've barely been able to sleep, barely been able to eat. Да я едва сплю. Ем через силу.
In the Venn diagram of things I care about, there is coffee and there is Danish, the manna from heaven that keeps me barely, just barely tethered to the mortal coil. Меня волнует лишь несколько вещей, но сейчас это кофе и эта булочка, как будто из рая, едва позволяют мне не наорать на вас.
Today it stands at barely half its level of 15 years ago. Сейчас он составляет едва ли половину от того, что мы получали 15 лет назад.
(Chuckles) Sunshine, until Karl came along, I was barely dating a living one. I was barely dating a living one. Солнышко, пока Карл не появился, я едва ли встречалась с живым мужчиной.
She was a petite blonde dynamo, who barely reached five-foot-three. Она была маленькой, светловолосой, очень заводной, ростом едва ли 160 сантиметров.
But the ruthless warmongers have left little trace on the world, and the biggest legacy of this time was one the Assyrians were barely aware of. Но безжалостные захватчики оставили мало следов на Земле, а самое главное изобретение того времени было ассирийцам едва известно.
Look, I barely know Kate Jordan, so, no, I have no idea where she is. Слушайте, я едва знаю Кейт Джордан, поэтому понятия не имею, где она.
We've been at this for almost six months And I can barely take a couple of steps without collapsing. Мы бьёмся уже почти полгода, и я падаю, едва сделав пару шагов.
Ruffo di Calabria burst out of a cloud firing in a head-on pass at an enemy airplane, and barely missed Baracca. Руффо ди Калабрия вылетел из облака, обстреливая вражеский самолёт, и едва не попал в Баракку.
Twisting it into a distorted figure that's barely recognizable as a human being. Приобретает бесформенные очертания, в которых едва узнаёшь человека.