Примеры в контексте "Barely - Едва"

Примеры: Barely - Едва
I mean, I could barely think straight most of the week. Я ведь едва могу нормально соображать в течении недели
Yields, on average, barely support survival, and crop failures are common and deadly, while long-term global climate change, caused mainly by high energy consumption in the rich countries, may be exacerbating the frequency and severity of droughts. Урожаи в среднем едва обеспечивают выживание, а неурожаи являются обычным явлением и имеют фатальные последствия, в то время, как глобальные долгосрочные изменения климата, вызванные, в основном, высоким потреблением энергии в богатых странах, возможно, увеличивают частоту и суровость засух.
The medieval and early renaissance period saw the widespread adoption of newly invented technologies as well as older ones which had been conceived yet barely used in the Classical era. В период Средневековья и раннего Ренессанса началось широкое внедрение как вновь разработанных, так и старых технологий, которые были придуманы ещё в классическую эпоху, но едва ли применялись тогда.
This is one little planet in one tiny solar system... in a galaxy that's barely out of its diapers. Это одна маленькая планета в одной крошечной солнечной системе В галактике едва ли узнают об её исчезновении
Can I remind you that we barely got out of there just now? Позволь тебе напомнить, что мы только что едва выбрались оттуда?
Since Tsipras's election in January, German officials have barely been able to contain their fury that a left-wing upstart government of a tiny, bankrupt country would dare to challenge one of the world's great economies. С избранием Ципраса в январе, немецким чиновникам едва удалось сдержать свою ярость, что появившееся левое правительство крошечной, обанкротившейся страны, осмелилось бросить вызов одной из великих мировых экономик.
Though the geopolitical risks have, so far, barely figured in the German debate, they greatly outweigh any domestic policy risks of finally coming clean with the German public. Хотя геополитические риски, до сих пор едва проявляющиеся в немецкой дискуссии, значительно перевешивают любые внутриполитические риски, они наконец представлены чистыми перед немецкой общественностью.
And they adopted a very interesting approach to education, which was they were going to take me to a school that they can barely afford. И они выбрали очень интересный подход к образованию, который состоял в том, что они собрались отправить меня в школу, которую они едва могли себе позволить.
Egypt's budget deficit reached 10% of GDP, while its foreign-exchange reserves have fallen to $15 billion - barely enough to cover the country's import bill for the next three months. Дефицит бюджета в Египте достиг 10% от ВВП, а валютные запасы упали до 15 млрд долларов США - которых едва хватит на покрытие расходов на импорт страны в течение ближайших трех месяцев.
But Russia can afford that: its total international reserves currently amount to $364 billion, and its public debt is barely 14% of GDP. Но Россия может себе это позволить: ее совокупные международные резервы в настоящее время составляют $364 млрд, а ее государственный долг составляет едва 14% ВВП.
And I could barely contain my excitement as I sat in that first design meeting designing a boat on which I was going to sail solo nonstop around the world. Я едва могла сдержать волнение, когда пришла на первую встречу по проектированию лодки, на которой я собиралась отправиться в кругосветное путешествие в одиночку без остановок.
And she was barely breathing and she was blue. Она была синей и едва дышала.
His performance was described in the Daily Telegraph as "a powerful mixture of barely suppressed danger and vulnerable, boyish charm." The Daily Telegraph назвал Моррисси «мощной смесью едва сдерживаемой опасности, уязвимости и мальчишеского очарования».
However, two follow-up singles - "Cold Love" and "Who Do You Think You're Foolin'" - barely reached the Top 40. Следующие синглы «Cold Love» и «Who Do You Think You're Foolin» не были успешны и едва вошли в топ-40.
Life expectancy continues to decline; investment in infrastructure, research, and education are stunted; the economy is barely able to compete internationally; and the social divide between poor and rich is deepening. Продолжительность жизни продолжает снижаться; инвестиции в инфраструктуру, научно-исследовательскую деятельность и образование малы; экономика едва способна конкурировать на международном уровне; и социальное расслоение между богатыми и бедными увеличивается.
Obama plunged into Mexico's drug war at the outset of his administration, and now faces perils that are barely touched upon in Washington, except in cables originating in Mexico. Обама погрузился в войну с наркотиками в Мексике в начале работы своей администрации, и сейчас он сталкивается с опасностями, которые едва затрагиваются в Вашингтоне, за исключением каблограмм из Мексики.
But barely lifting his mace - I made a "bobo" Nero finger! но едва подняв свою палицт - сделал "бобо" неронову пальцу!
All I know is that he sure did and I had to hear all about it, and now I can barely look at you. Все, что я знаю - это то, что ему понравилось, и я должен был услышать об этом, и сейчас я едва могу смотреть на тебя.
I've been buried in work mode. I've barely seen you. Я пропадаю на работе и едва вижу тебя
By miracles, I mean things that are technically barely possible, very high-risk, and might not be actually accomplishable at this moment in time, certainly not by you. Под чудесами я подразумеваю вещи, которые технически едва возможны, очень высоко рискованные и, возможно, на самом деле невыполнимые в настоящий момент времени, и, конечно, не вами.
I barely knew mad dog, but he knew my parole was coming up and he took this fall for me. Я едва знал бешеную собаку, но он знал, что мое честное слово подходило, и он принял осенью этого года для меня.
But the question for you is, can you read a man who can barely move his eyes? Но вот задачка для вас: сможете ли вы прочитать человека, который едва ли может шевелить глазами.
You know, I'm not talking to Addison, barely talking to Sam, and Violet doesn't want to hear from me. Я не разговариваю с Эддисон, едва ли с Сэмом, Вайолет не хочет меня выслушать.
An alternative minimum tax was established, along with a slight increase in gasoline taxes, but both were so watered down that they barely add up to anything. Был установлен альтернативный минимальный налог наряду с небольшим повышением налогов на бензин, но оба были настолько сглажены, что они едва ли к чему-то сводятся.
I barely know you, Sydney, why are you doing this? Я едва тебя знаю, Сидни, но зачем тебе всё это?