Английский - русский
Перевод слова Barely
Вариант перевода Редко

Примеры в контексте "Barely - Редко"

Примеры: Barely - Редко
Since most older women barely come out in open public places, most of their health problems remain unnoticed. Поскольку большинство пожилых женщин редко появляются на людях, их сложности со здоровьем в основном остаются незамеченными.
Lolita is barely ever out of my sight. Лолита редко пропадает из моего поля зрения.
I barely see you kids writing anything for school on real paper. Я редко вижу, чтобы вы писали что-то для школы на бумаге.
That's not why I've barely seen you. Мы редко видимся не из-за этого.
I imagine you barely need to speak, just a nod and a wink. Я думаю, вам редко приходится разговаривать, просто киваете или подмигиваете.
Come on, you barely ever see him. Ты и так ребенка редко видишь.
Who I barely talk to, by the way. С которым я, между прочим, редко общаюсь.
It must be hard with a divorce, barely gets to see his son. Должно быть из-за развода, редко видится с сыном.
I heard you barely set foot in the garage. Я слышал, что вы редко заходите в гараж.
I barely see any of my friends from high school. Я редко вижусь с друзьями из старшей школы.
I barely use it in the city. Я редко пользуюсь ей в городе.
He worked mostly from home, and he barely ever left his apartment. Он работал в основном дома, редко покидал свою квартиру.
By the way, I'm barely in any of these. Кстати, я тоже редко на них встречаюсь.
But I can't do it if I'm doing this, and you're barely even using me now. Но меня не возьмут, пока я здесь. А я у вас и так редко появляюсь.
Me and Trevor were roommates, but to be honest, I barely saw him after we moved out of the Beta Sigma Delta house. Мы с Тревером были соседями по комнате, но, честно говоря, я редко видел его с тех пор, как мы вышли из братства "Бета Сигма Дельта".
I've barely seen him, have you? Я редко его вижу, а ты?
Lolita is barely ever out of my sight. Я редко выпускаю Лолиту из вида.
It can't be your birthday, no disrespect, but you were born in the '80s and 8's barely used, so... Это не ваш день рождения, без обид, вы родились в 80-ых, но 8 редко используется.
With all the hustle and bustle of this showcase, I've barely seen you. Со всей этой суматохой вокруг презентации журнала я редко вижу тебя.
It can't be your birthday, no disrespect, but you were born in the '80s and 8's barely used, so... Но это не ваш день рождения, не сочтите за неуважение, но вы очевидно, родились в 80-е, а 8 используется редко, так что...
Sometimes, rarely, barely, but just when we need it the most and expect it the least, we get a break. Иногда, редко, но когда мы нуждаемся больше всего, мы неожиданно получаем перерыв.
It's not just that you barely show up for work Or that you can't control your home situation, Ты не только редко показываешься на работе и не можешь разобраться с семейными проблемами:
Moreover, Bessette-Kennedy was jealous of and barely on speaking terms with her sister-in-law Caroline Kennedy, who reportedly criticized the bride for being late to her own wedding and wearing heels on the beach. Кроме того, Бессетт завидовала и крайне редко общалась со своей золовкой, Кэролайн Кеннеди, которая, как сообщается, критиковала невестку за опоздание на собственную свадьбу и ношение каблуков на пляже.
And we could... we could barely talk to each other. И мы... мы так редко могли поговорить.
Look, just because you have, like, 0% body fat and only eat three meals a day and barely ever snack doesn't mean that you have the right to tell me what's wrong with my body. Слушай, только потому, что у тебя где-то 0% жира на теле и ты ешь три раза в день и редко перекусываешь, не даёт тебе право говорить, что что-то не так с моим телом.