Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Распоряжении

Примеры в контексте "Available - Распоряжении"

Примеры: Available - Распоряжении
Mediation is an extremely important tool available to the international community for conflict prevention and management. Посредничество является крайне важным инструментом, имеющимся в распоряжении у международного сообщества для урегулирования конфликтов и управления ими.
Also, please submit any relevant information which becomes available after you have submitted this form. Кроме того, просьба представить любые относящиеся к делу сведения, которые окажутся в вашем распоряжении после представления настоящей формы.
We must fight by every available means to ensure full respect for their fundamental rights. Мы должны всеми имеющимися в нашем распоряжении средствами бороться за обеспечение полного соблюдения их основных прав.
Thus we will continue to support our friends and allies by all available means. Поэтому мы будем и впредь поддерживать наших друзей и союзников всеми имеющимися в нашем распоряжении средствами.
The Advisory Group reviewed the financial situation of the Fund and all relevant information available at OHCHR. Консультативная группа рассмотрела финансовое положение Фонда и всю соответствующую информацию, имеющуюся в распоряжении УВКПЧ.
Services available for Kosovo victims of trafficking who are rescued by the police are still very limited. Средства защиты, имеющиеся в распоряжении косовских жертв торговли людьми, которых спасает полиция, все еще носят весьма ограниченный характер.
Further on they should activate all mechanisms at their disposal to make more land available at more affordable prices. Затем они должны привести в действие все находящиеся в их распоряжении механизмы для продажи бóльшего количества земельных участков при более доступных ценах.
According to the information available to NNC, no such changes were recorded. По сведениям, имеющимся в распоряжении НЦП, подобных изменений отмечено не было.
We have to look at all options available to us. Нам необходимо обсудить все имеющиеся в нашем распоряжении варианты.
The oldest and broadest instrument available to the United States to implement this objective was the Lacey Act amendments of 1981. Самым старым и наиболее широким инструментом, имеющимся в распоряжении Соединенных Штатов для достижения этой цели, являются поправки к Акту Лейси от 1981 года.
I would, however, like to note that goodwill is the only resource available to these women's organizations. Однако я хотел бы подчеркнуть, что добрая воля является единственным оружием, имеющимся в распоряжении этих женских организаций.
The Chairman: The Secretary of the Committee has just informed me that all draft resolutions are ready and available to delegations. Председатель: Секретарь Комитета только что сообщил мне, что все проекты резолюций готовы и находятся в распоряжении делегаций.
Sanctions are one of the mechanisms available to the Security Council under the Charter to restore international peace and security. Одним из находящихся, согласно Уставу, в распоряжении Совета Безопасности механизмов восстановления международного мира и безопасности, являются санкции.
A proposal was made by delegates to look into more details on the other recognition and/or acceptance options besides MRAs that are available to governments. Делегаты выступили с предложением подробнее изучить другие имеющиеся в распоряжении правительств варианты признания помимо СВП.
Availability, accessibility and efficiency of resource use Developing countries have various funding opportunities available to support the implementation of capacity-building activities. Развивающиеся страны имеют в своем распоряжении различные возможности финансирования для поддержки осуществления мероприятий по укреплению потенциала.
The annotated checklists detail different approaches, infrastructures and tools that are available to practitioners and decision makers. Аннотированные контрольные перечни детализируют различные подходы, элементы инфраструктуры и инструменты, которые имеются в распоряжении практиков и директивных органов.
Use of all means available by malaria-endemic countries to tackle malaria Использование всех средств, имеющихся в распоряжении стран с эндемичным распространением малярии, для решения связанных с малярией проблем
There is, or course, the issue of the adequacy of the representation and investigative assistance available to Mr. Taylor. Существует, конечно, проблема адекватности имеющихся в распоряжении г-на Тейлора представительства и следственной помощи.
In addition, reduction in available resources caused additional hardship for refugees in the region. Наряду с этим, дополнительными тяготами для беженцев в этом регионе обернулось снижение объема имеющихся в распоряжении ресурсов.
United Nations missions remain hampered by a lack of specialized military capacities, generally available from the military forces of developed countries. Проведению миссий Организации Объединенных Наций по-прежнему препятствует недостаточность специализированных военных потенциалов, обычно имеющихся в распоряжении вооруженных сил развитых стран.
Moreover, Hungary had available to it at that time other means of responding to such perceived perils. Более того, в то время Венгрия имела в своем распоряжении другие способы отреагировать на такие возможные угрозы.
The national authorities should send part of the available information to the Commission. Государственные национальные органы должны направлять Комиссии часть имеющейся в их распоряжении информации.
The information available to the Mechanism tends to show that such deliveries have drastically decreased. Информация, имеющаяся в распоряжении Механизма, часто показывает, что объемы таких поставок резко сократились.
The production and export data series available for the analysis cover the period 1995-2000. Данные об объеме производства и об экспорте, имеющиеся в распоряжении Группы для целей анализа, охватывают период с 1995 по 2000 год.
That was based on sound analysis, and on information that is studied and available to the United States Government. Это основано на тщательном анализе и на информации, имеющейся в распоряжении и изученной правительством Соединенных Штатов».