Английский - русский
Перевод слова Asylum
Вариант перевода Убежище

Примеры в контексте "Asylum - Убежище"

Примеры: Asylum - Убежище
The family obtained political asylum in Sweden in 1981 and Sabuni grew up in Kungsängen, north of Stockholm. Семья получила политическое убежище в Швеции в 1981, и Сабуни выросла в г.Кунгсенген, к северу от Стокгольма.
They arrived in the United States and were granted right of asylum ten days later. Они прибыли в Соединенные Штаты и через десять дней получили право на убежище.
Meanwhile, the Soviet Super-Soldiers sought asylum from the Russian government at Avengers' headquarters. Между тем, советские Супер-Солдаты попросили убежище от российского правительства в штаб-квартире Мстителей.
All groups of the population can get political asylum and not necessarily with the presence of earlier violations of their rights. Получить политическое убежище могут все слои населения и не обязательно с наличием ранее перенесённых нарушений собственных прав.
David Dacko was re-instated as President of CAR and Bokassa was later offered asylum in France. Давид Дако был восстановлен в должности президента ЦАР, а Жан-Беделю Бокассе позже было предложено убежище во Франции.
He was granted political asylum in the UK in February 2013. В феврале 2013 получил политическое убежище в Великобритании.
In 1971 his family fled Bulgaria through Yugoslavia and Italy to Germany, where they received political asylum. В 1971 семья через Югославию и Италию переехала в Германию, где получила политическое убежище.
It is estimated that nearly 200,000 Sierra Leonean refugees remain in asylum countries in the subregion. Подсчитано, что в предоставивших убежище странах субрегиона продолжают находиться около 200000 сьерра-леонских беженцев.
If this condition is not respected, the grant of asylum may be withdrawn. Если это требование не соблюдается, то он или она могут лишиться статуса лица, которому предоставлено убежище.
Of these asylum was granted to 2,109 individuals. Из этого числа убежище получили 2109 человек.
This was in response to King Hassan II's decision to give asylum to the exiled Shah Mohammad Reza Pahlavi. Это было сделано в ответ на решение короля Хасана II предоставить убежище беглому шаху Мохаммаду Резе Пехлеви.
Its three crew members sought and were given political asylum. Экипаж из трёх человек запросил и получил политическое убежище.
After the failure of the uprising and Gamsakhurdia's death, Gugushvili was granted political asylum in Finland. После поражения восстания и гибели Гамсахурдия бежал в Финляндию, где получил политическое убежище.
At the age of two her family was able to get political asylum in Denmark. Когда Марьям было два года, её родители смогли получить политическое убежище в Дании.
Sam fled to the French embassy, where he received asylum. Сан бежал во французское посольство, где получил убежище.
Mexico granted political asylum to several Dominican politicians and leading figures who were escaping persecuting in their country. Мексика предоставила политическое убежище нескольким доминиканским политикам и видным деятелям, которые сбежали из страны спасаясь от репрессий.
She and her two children received political asylum in the United States in 2001. Она и двое её детей получили политическое убежище в США в 2001 году.
Spain has granted hundreds of Chechen families asylum since 1999. С 1999 года Испания предоставила убежище сотням чеченских семей.
It is not known on what grounds she received political asylum. Также неизвестно, на каком основании она получила политическое убежище.
On April 5, 1983, the United States formally granted Hu Na political asylum. 5 апреля 1983 Министерство юстиции США официально предоставило Ху На политическое убежище.
However, after the outbreak of the Spanish Civil War, he had to seek asylum at the Embassy of Chile in Madrid. Однако после начала Гражданской войны в Испании ему пришлось искать убежище в посольстве Чили в Мадриде.
Kashgari stated that he wished to apply for political asylum in New Zealand. Кашгари заявил, что хочет подать заявление на политическое убежище в Новой Зеландии.
If you have filed for political asylum and received a waiver, please call and we'll help you. Если вы подали на политическое убежище и получили отказ, звоните и мы вам поможем.
Bimaristan Arghun al-Kamili, an asylum functioned from 1354 until the early 20th century. Бимаристан Аргун аль-Камили, убежище, которое работало с 1354 года до начала XX века.
Because of this, soon after his birth, Pascal's family was granted political asylum in Denmark. Вскоре после рождения Паскаля они получили политическое убежище в Дании.