Why would you be? |
И с чего бы вам там быть? |
Why so many questions? |
С чего ты задаешь такие вопросы? |
Why would you smell... |
А с чего бы это тебе пахнуть... |
But that guy was taking advantage of you. Okay, you are not my father and you are not my brother, So why do you care so much? |
Ладно, ты мне не отец и не брат, так с чего ты так за меня переживаешь? |
NOT AT ALL. WHY WOULD YOU ASSUME THAT? |
С чего ты решил? |
Lying? Why would I be lying? |
С чего мне врать? |
Why would she even entertain such an idea? |
С чего это вдруг? |
Why are you being nice to me? |
С чего такая щедрость? |
Why would I try and hang myself? |
С чего мне вешаться? |
Why would we get you into trouble? |
С чего бы это? |
Why would you think such a thing? |
С чего ты взял? |
Why would you actually try to be helpful? |
С чего вам быть полезной? |
TARA: Why do you say that? |
С чего ты решил? |
Why do you think like that? |
С чего ты взял? |
Why would you even say something like that? |
С чего ты это взяла? |
Why are you so interested all of a sudden? |
С чего ты вдруг спрашиваешь? |
Why the hell would you do that? |
С чего бы это? |
Why are you taking this kind of risk? |
С чего тебе так рисковать? |
Why the hell would you think that? |
С чего ты взяла? |
Why are you being so nice to me? |
с чего вдруг такой добренький? |
Why would he be an alien? |
С чего он пришелец? |
Why wouldn't I want to hear that? |
С чего ты так решил? |
Why in the world would we trust you? |
С чего нам тебе доверять? |
Why this all of a sudden? |
С чего так вдруг? |
Why are you saying that suddenly? |
С чего это вдруг? |