Why wouldn't Jane talk about him? |
С чего бы Джейн не говорила тебе о нём? |
Why wouldn't Holt want us there? |
С чего бы Холт не хотел, чтобы мы пришли? |
Why do you think I'm dead? |
С чего ты решила, что я мёртв? |
Why would I go to Sydney with you? |
С чего бы мне ехать в Сидней с вами? |
Why would you just give me $100,000? |
С чего вдруг вы дадите мне 100 тыс. долларов? |
Why do you think Reggie's got it? |
С чего вы взяли, что она у Реджи? |
Why would I be the mole? |
С чего бы мне быть "кротом"? |
Why on earth would you want them there? |
С чего ради ты хочешь их там видеть? |
Why would I have a favorite floor buffer? |
А с чего бы у меня была любимая моечная машина? |
Why on earth would I do that? |
А с чего ты решила, что я хочу этого? |
Why wouldn't I know you? |
А с чего бы я тебя не узнал? |
Why did you suddenly appear and act like a father? |
С чего вдруг ты появился и решил вести себя, как настоящий отец? |
Why am I so into this? |
А с чего это я так таю? |
Why do you - all of a sudden, you trust this guy. |
С чего вам всем... ни с того ни с сего, верить этому парню. |
Why did I think I could talk to you about it? |
И с чего это я подумал, что смогу говорить с вами об этом? |
Why do you think it's personal? |
С чего ты взял, что это что-то личное? |
Why would Ray come see me like that? |
С чего бы это Рэю приходить и вот так вести себя? |
Why do you think I know? |
С чего ты взяла, что я знаю? |
Why would you assume I want another gin and tonic? |
С чего ты решил, что я хочу еще джин с тоником? |
Why would I lie about the war being over? |
С чего мне врать о том, что война окончена? |
Why do you assume it's me? |
С чего вы взяли, что это я? |
Why wouldn't I be here? |
С чего бы мне тут не быть? |
Why do you think he does that? |
С чего ты взял, что он бандит? |
Why would the company want us to swear at each other? |
С чего бы это компания вдруг захотела, что бы мы ругались друг с другом. |
Why would you assume she went to hell? |
С чего ты взял, что она попала в ад? |