| Why should we fear to use it? | С чего бы это нам бояться использовать его? |
| Why are you checking airline schedules? | С чего это ты изучаешь авиарейсы? |
| Why would they do that now? | С чего они будут делать это теперь? |
| Why else would a 28-year-old be dating a teenager? | С чего бы еще 28-летней встречаться с подростком? |
| Why would I fight with the girl? | С чего бы я сцепился с девушкой? |
| Why would you listen to me? | С чего бы ты меня послушала? |
| Why would my father care about antiques? | С чего бы моему отцу был интересен антиквариат? |
| Why would he jump to that conclusion? | С чего бы у него сложилось такое впечатление? |
| Why would we be serving together? | С чего бы нам служить вместе? |
| Why would you even say something like that? | С чего это ты вообще такое говоришь? |
| Why would you do that to will? | С чего бы тебе это делать с Уиллом? |
| Why would he want tuna fish? | С чего бы ему хотеть тунца? |
| Why would I bring a gun? | С чего бы мне брать пистолет? |
| Why do you care where we're holding him? | С чего тебя волнует, где мы его держим? |
| Why would you think he's in charge? | С чего вы решили, что он главный? |
| Why would I trust you now? | С чего мне доверять тебе сейчас? |
| Why would I be mad about that? | С чего бы мне из-за этого злиться? |
| Why would she send in the video? | С чего бы тогда ей посылать это видео? |
| Why should I give you my purse? | С чего бы мне отдавать вам кошелёк? |
| Why should she feel any differently about you? | С чего бы ей чувствовать к тебе что-то другое? |
| Why would Alex delete a text from you off her phone? | С чего бы Алекс удалять сообщения от тебя со своего телефона? |
| Why is this great thing happening? | С чего вдруг это чудесное известие? |
| Why would a Starfleet Admiral ask a 300-year-old frozen man for help? | С чего бы адмиралу Звездного Флота просить трехсотлетнего мужика о помощи? |
| Why does everyone care so much? | С чего это всех так волнует? |
| Why would I take offense, Gail? | А с чего мне обижаться, Гейл? |