Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода С чего

Примеры в контексте "Why - С чего"

Примеры: Why - С чего
And why would I do that? И с чего бы мне это делать?
I can't see why it would. Даже не знаю с чего бы.
I don't know why you'd imagine that Dickie would hide from you. Я просто не понимаю, с чего ты взял, что Дики стал бы от тебя прятаться.
They don't believe me, why on earth would they listen to you. Они не верят мне, с чего бы им слушать тебя.
But why would we bronze Steve? Но с чего вдруг мы загнали в бронзу Стива?
And why would I do that? И с чего бы мне так делать?
I don't know why you have such a problem with my mother. Вот уж не знаю, с чего у тебя такие сложности с моей матерью.
And why would I trust you? А с чего бы мне доверять тебе?
Come on, why would you do that? Да ладно, с чего бы тебе это делать?
But why would I kill him? Но с чего бы мне его убивать?
l wonder why they are so excited. Вообще, удивляюсь, с чего они так взволнованы.
I was wondering why she kept giving him those bedroom eyes. А я то удивлялась, с чего это она ему глазки строит.
In fact, I don't know why anyone wouldn't want to be a vampire. Вообще-то, мне непонятно с чего бы кому-то не желать быть вампиром.
And why do you think, that it should become absolutely bad. А с чего ты взял, что мне будет плохо.
And why exactly should I dine with you? И с чего это вдруг мне нужно с тобой поужинать?
Siena, why would Hannah Montana be here? Сиенна, с чего это Ханне Монтане быть здесь?
I just don't understand why you're suddenly questioning your decision. Я просто не понимаю, с чего ты вдруг ставишь под вопрос свое решение.
I don't even know why she decided to have the baby. Я даже не знаю, с чего она решила оставить ребенка.
Well, why should that be? Да ну, с чего это вдруг?
So why would they question you. С чего бы им допрашивать тебя, да?
And why would she do that? С чего бы это? - Джулиус...
I just didn't understand why they were so... Только я не понял, с чего они так...
Probably, I don't know why he'd lie about that. Возможно, с чего ему врать об этом.
And why would I want that? И с чего бы мне этого хотеть?
I don't know why you would think that. Я не понимаю, с чего вы это взяли.