Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода С чего

Примеры в контексте "Why - С чего"

Примеры: Why - С чего
Why would you want to beam yourself up to an unknown spacecraft? С чего бы тебе хотеть идти одному на неизвестный корабль?
Why would these gangs be working together all of a sudden? С чего вдруг бандам работать вместе?
Why would I wait up for you? С чего я должна дожидаться тебя?
Why would I need to kiss up to you? С чего мне вдруг подмазываться к тебе?
Why on Earth would I be excited about this? С чего вдруг я стану радоваться этой фигне?
Why would I need to make you jealous? С чего бы мне заставлять тебя ревновать?
Why would she be any different now? С чего бы ей сейчас измениться?
Why would he try to kill me? С чего бы ему меня убивать?
Why would he all of a sudden start acting sane? С чего вдруг он начал вести себя разумно?
Why would l be jealous of him? С чего мне к нему ревновать?
Why would she come clean on a phone call? С чего бы ей сознаваться по телефону?
Why's that, then, mate? И с чего это, приятель?
Why would I confess any love for her? С чего бы это мне признаваться?
(snoring) Why does he have to be so mysterious about Bill? С чего ему понадобилось быть таким скрытным по поводу Билла?
It's - Why am I trying to impress you? С чего это я пытаюсь тебя впечатлить?
Why would they be looking to buy such an expensive watch? С чего это они хотели купить такие дорогие часы?
Why would I be mad at you? С чего мне дуться на тебя?
Why do you think you would be in charge? С чего ты решил, что будешь главным?
Why would a locked door keep a ghost out? С чего вдруг запертая дверь удержит призрака?
Why would I need a hiding place? С чего бы мне делать тайники?
Why would anyone be scared of me? С чего бы кому-то меня бояться?
Why would I ever make myself indebted to you? С чего мне вдруг стать тебе обязанной?
Why would you be invited to that? С чего бы тебя туда пригласили?
Why should a boil suddenly suggest going to France? С чего фурункулу вдруг предлагать поездку во Францию?
Why would the owner of the team be paying her rent? С чего бы владелец команды оплачивал ее ренту?