Why would it be any different now? |
И с чего ты взяла, что в этот раз будет по-другому? |
Why should here be any different? |
И с чего я вздумал, что тут будет по-другому? |
Why does everybody think yellow is gender-neutral? |
А с чего все вдруг решили, что желтый абсолютно нейтрален? |
Why do you hate her so much? |
С чего ты ее так ненавидишь? |
WHY SHOULD I? AND WHY WOULD HE MAKE IT UP? |
Зачем мне это, и с чего бы ему это выдумывать? |
Why would she make something like this up? |
С чего бы ей подставлять его? |
Why would she be crouching under a truck? |
С чего бы она сидела под грузовиком? |
Why would you want to help me? |
С чего ты хочешь мне помочь? |
Why would you think such a thing, Jennifer? |
С чего ты так решила, Дженнифер? |
Why would he just give up like this? |
С чего бы ему вот так сдаваться? |
Why would I be upset if it's not even a possibility? |
С чего мне расстраиваться, если это невозможно? |
Why would you want me in your office? |
С чего вам не хотеть моего увольнения? |
Why would I not go to school? |
С чего мне туда не ходить? |
Why would I want to work here? |
С чего мне хотеть тут работать? |
Why would I be jealous after working here for, like, five years and only getting to go to the crime scene from time to time. |
С чего бы мне ревновать, ведь я работаю здесь уже лет пять и бываю на месте преступления лишь изредка. |
Why would she have to push you? |
С чего бы ей отталкивать вас? |
Why would you be looking for another job? |
С чего бы тебе искать другую работу? |
Why'd you kick me at all? |
С чего ты вообще пинаешь меня? |
Why would it be a threat now? |
С чего ему вдруг стать опасным? |
Why do you believe he's working alone? |
Одиночка? С чего вы взяли? |
Why should a man wish to become a student here? |
С чего бы мужчине поступать сюда? |
Why are you treating us all of a sudden? |
С чего вдруг вы решили нас угостить? |
Why is it suddenly my responsibility to do an extensive background check on a plumber? |
С чего это вдруг я стал обязан заниматься широкомасштабной проверкой водопроводчика? |
Why do you have my daughter's phone number? |
С чего у тебя номер телефона моем дочери? |
Why are you so jazzed to go back? |
С чего ты так рвёшься вернуться? |