| Why would you think your husband would be in Boston? | С чего ты взяла, что твой муж был в Бостоне? |
| Why would you think I could point you? | С чего ты взял, что я знаю о таком? |
| Why would he believe he'd show up alone and unarmed? | С чего он поверил, что тот придёт один и без оружия? |
| Why would you do that, Phil? | С чего это тебе такое взбрело в голову, Фил? |
| Why would you think I'd want - | С чего ты взяла, что я хотел... |
| Why would he tell us his client was available if he wasn't? | С чего ему говорить нам, что его клиент свободен, если это не так? |
| Why should I suppose myself capable of something he was not? | С чего я решил, что способен на что-то, что ему не удалось? |
| Why should we trust a dominatrix over a doctor? | С чего бы нам доверять госпоже, а не эксперту? |
| Why would Iona be reading that? | С чего бы Иона стала такое читать? |
| Why wouldn't I know his name? | С чего бы мне не знать его имя? |
| Why do you think I do? | С чего ты взяла, что я хочу? |
| Why would we waste his time? | А с чего бы нам морочить ему голову? |
| Why wouldn't I be nice to her? | А с чего мне не быть с ней добрым? |
| Why would I be waiting for you? | Нет... С чего бы мне вас ждать? |
| Why would you even bother about me...? | С чего бы ты тогда стал беспокоиться за меня...? |
| Why would you think I did? | С чего ты взяла, что я должен был это понять? |
| Why would you be a target? | С чего вы решили, что следующей целью будете вы? |
| Why? Do you want to break up with me? | С чего вдруг ты так заговорила? |
| Why would you come sneaking around the bar in the middle of the night? | С чего это ты крутишься около бара посреди ночи? |
| Why would I want to get involved with somebody else's? | С чего бы мне связываться с чужим? |
| Why do you think I'm bummed? | А с чего ты взял, что я расстроена? |
| Why would I ever do that? | И с чего вы взяли, что я займусь этим? |
| Why in the world should he? | Нет, с чего бы ему меня так называть Не правда ли? |
| Why do you treat them like something you stepped in? | С чего ты взяла, что можешь обращаться с ними так, как будто ты принцесса какая-нибудь, а? |
| Why would she? I'm just an observer. | А с чего это она, черт возьми, должна была мне что-то рассказать? |