Why would you think your husband would be in Boston? |
С чего ты взяла, что твой муж был в Бостоне? |
Why would you think I could point you? |
С чего ты взял, что я знаю о таком? |
Why would he believe he'd show up alone and unarmed? |
С чего он поверил, что тот придёт один и без оружия? |
Why would you do that, Phil? |
С чего это тебе такое взбрело в голову, Фил? |
Why would you think I'd want - |
С чего ты взяла, что я хотел... |
Why would he tell us his client was available if he wasn't? |
С чего ему говорить нам, что его клиент свободен, если это не так? |
Why should I suppose myself capable of something he was not? |
С чего я решил, что способен на что-то, что ему не удалось? |
Why should we trust a dominatrix over a doctor? |
С чего бы нам доверять госпоже, а не эксперту? |
Why would Iona be reading that? |
С чего бы Иона стала такое читать? |
Why wouldn't I know his name? |
С чего бы мне не знать его имя? |
Why do you think I do? |
С чего ты взяла, что я хочу? |
Why would we waste his time? |
А с чего бы нам морочить ему голову? |
Why wouldn't I be nice to her? |
А с чего мне не быть с ней добрым? |
Why would I be waiting for you? |
Нет... С чего бы мне вас ждать? |
Why would you even bother about me...? |
С чего бы ты тогда стал беспокоиться за меня...? |
Why would you think I did? |
С чего ты взяла, что я должен был это понять? |
Why would you be a target? |
С чего вы решили, что следующей целью будете вы? |
Why? Do you want to break up with me? |
С чего вдруг ты так заговорила? |
Why would you come sneaking around the bar in the middle of the night? |
С чего это ты крутишься около бара посреди ночи? |
Why would I want to get involved with somebody else's? |
С чего бы мне связываться с чужим? |
Why do you think I'm bummed? |
А с чего ты взял, что я расстроена? |
Why would I ever do that? |
И с чего вы взяли, что я займусь этим? |
Why in the world should he? |
Нет, с чего бы ему меня так называть Не правда ли? |
Why do you treat them like something you stepped in? |
С чего ты взяла, что можешь обращаться с ними так, как будто ты принцесса какая-нибудь, а? |
Why would she? I'm just an observer. |
А с чего это она, черт возьми, должна была мне что-то рассказать? |