Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода С чего

Примеры в контексте "Why - С чего"

Примеры: Why - С чего
Why should I change that position now? С чего мне сейчас менять позицию?
Why would I be mad at you? С чего мне на тебя злиться?
Why would you want to help me? С чего вдруг вы мне помогаете?
Why on earth did your parents call you that? С чего вдруг родители так тебя назвали?
Why would I be scared of the dark? С чего бы мне бояться темноты?
Why would he lock us in here? С чего ему закрывать нас здесь?
Why would a breakout want to hang here? С чего бы новичку здесь зависать?
Why would she be at my gig? С чего ее тянуло на концерт?
Why should they vote for me over Angelo? С чего бы им меня поддерживать.
Why are you granting interviews to Freddie Lounds? С чего ты даёшь интервью ЛАундс?
Why are you even looking at this stuff? С чего ты вообще стала это смотреть?
Why does the government want to shut me up so badly? с чего правительство так сильно хочет меня заткнуть?
(Explosion) Why should I trust you? С чего бы мне тебе верить?
Why do you want to humiliate me? С чего ты решила унизить меня?
Why's he gunning for you, anyway? С чего он на тебя ополчился?
Why would I be jealous of Andrew? С чего бы мне завидовать Эндрю?
Why would I loan money to a loafer? С чего бы мне занимать деньги лодырю?
Why would I be daydreaming about a chicken? С чего это мне приснилась курица?
Why would a drug dealer do a favor for Potter? С чего бы наркоторговцу делать одолжение Поттеру?
Why would I want to help my enemies? С чего бы мне помогать моим врагам?
Why would Estelle suddenly bust in here, demand to see one of his patients? С чего вдруг Эстель должна ворваться и потребовать встречи с его пациентом?
Why would the Wall Street journal print this? С чего бы Уолл-стрит джорнэл это печатать?
Why does she have to ask for permission? С чего бы ей просить разрешения?
Why would he want to have a private lunch? С чего бы ему устраивать приватный ланч?
Why all of a sudden the Deco coffee pot? С чего это вдруг кофейник Деко?