Why are you being so nice to me? |
С чего это ты так добр со мной? |
Why might a carbon tax be viable now, when it never has been before? |
С чего бы налог на выбросы углекислого газа станет действенным сейчас, если раньше такого не было? |
Why in the hell would they not okay this? |
Да с чего бы им вообще быть против? |
Why would I want to go with you? |
И с чего бы мне ехать с вами? |
Why would you wonder about something like that? |
А с чего это тебя вдруг это заинтересовало? |
Why would I miss the end of times? |
С чего бы мне скучать по ненаставшему концу света? |
Why would you close Binghamton down without a transition plan in place? |
С чего бы тебе закрывать филиал, не имея предварительного плана? |
Why on earth would they do that? |
С чего бы им вдруг это делать? |
Why? What are you so chipper about? |
И с чего это ты такой весёлый? |
Why do you concern yourself about Gun Wook so much? |
А с чего ты так переживаешь за Кон Ука? |
Why do you just assume I did something wrong? |
С чего ты взяла, что я их стравил? |
Why would the wife of a villain like Richards want to see you? |
С чего бы это жене преступника, типа Ричардса, жаждать встречи с тобой? |
Why would you need something like that? |
С чего это тебе в голову взбрело? |
Why would you think this was her house? |
С чего ты взял, что это ее дом? |
Why would I believe anything from someone who killed their own family? |
С чего мне верить словам того, кто убил всю свою семью? |
Why would you even think that he would come to me? |
С чего ты вообще взяла, что он придёт ко мне? |
Why would anyone kennel their dog? |
С чего бы ей это делать? |
Why would I leave my room and go to the office? |
С чего это я должен покинуть мою комнату и пойти в офис? |
Why would Sheridan hire somebody who was on the wrong side of the war? |
С чего Шеридану было нанимать кого-то, кто был по другую сторону окопов во время войны? |
Why would I tell that to a spy? |
С чего мне делиться своими мыслями со шпионом? |
Why wouldn't we get along? |
С чего бы нам не ладить? |
Why do you assume it's a man? |
С чего ты взяла, что это мужчина? |
Why would he hold out on us now? |
С чего бы ему что-то скрывать от нас? |
Why would my family be flying here? |
С чего бы моим родным вздумалось сюда прилететь? |
Why do you think she's not a local? |
С чего ты взяла, что она не местная? |