Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода С чего

Примеры в контексте "Why - С чего"

Примеры: Why - С чего
You know, we can't imagine why the shooter would have contact with either one of them, but maybe they were being surveilled. Мы понятия не имеем, с чего бы стрелку контактировать с кем-то из них, но, может, за ними следили.
And why would they do that? С чего бы им так поступать?
So why would you expect them to write about? Так с чего вы взяли, что они решат об этом написать?
Chief, why Shim Gun Wook? Шеф, с чего вдруг Сим Гон Ук?
I wonder why they're building so many houses? С чего это так много домов строят?
But why would anyone ever expect a Brazilian to ever be on time? С чего бы кому-то ожидать что бразильцы когда-то придут вовремя?
And why should we believe you? И с чего нам вам верить?
So why do you think Jack and Madison did more than talk? Но с чего ты решила, что Джек и Мэдисон больше, чем разговаривали?
And why do you think he's coming back? С чего ты взяла что он вернётся?
Well, why would I laugh? А с чего бы мне смеяться?
Crosby, why would you...? Кросби, с чего ты...?
Then why else would you let our prime suspect go? Тогда с чего бы отпускать главного подозреваемого?
But why would he keep evidence? Но с чего бы ему иметь доказательства?
So why did he order another one from the brothers? Так с чего бы ему заказывать его у братьев?
No, why would I throw-up on my clothes? Нет, с чего бы мне блевать на одежду?
I don't know why you thought I could just take all afternoon off to... Не понимаю, с чего ты взяла, что я могу отпроситься и уйти...
Wait... why do you say that? Подожди... с чего ты это взяла?
I don't know why I root for you. Не пойму, и с чего я за тебя переживаю?
But why would it do that? Но с чего ему эти заниматься?
After our last trip to L.A., I do not understand why you would think I would be such an eager platypus, Tony. После нашей последней поездки в Лос-Анджелес, я не понимаю, с чего ты взял, что я буду пахать как мама Карло.
And why have you suddenly taken an interest in another human being? С чего это тебе стал интересен другой человек?
Tell me a reason why I have to let you go Назови мне причину, с чего я должна отпустить тебя.
So why do you imagine they exist at all? С чего ты взял, что они вообще там есть?
And why would I want that? С чего ты взяла, что я хочу этого?
So, why would Laura Masters make regular visits to the convent? Итак, с чего Лоре Мастерс понадобилось регулярно посещать монастырь?