Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода С чего

Примеры в контексте "Why - С чего"

Примеры: Why - С чего
No, why would you be? Да, с чего бы тебе волноваться?
And why should I trust you? С чего бы мне вам верить?
And why would an angel rescue me from Hell? И с чего ангелу спасать меня из ада?
That's crazy, why would I do that? Это дико, с чего бы мне делать это?
And why should I trust you? И с чего мне доверять тебе?
I don't understand why you want it erased. И с чего ты вздумал от неё избавиться?
I don't know why I'm dwelling on it... it was only a dream. Не пойму, с чего я так на этом зациклился... это же просто сон.
But why would the witness lie about it? Но с чего бы свидетелю лгать об этом?
I wonder if that's why Cameron's on the "Not" side. И с чего бы Кэмерон не соглашалась с таким диагнозом.
But why would people take us serious? А с чего будут принимать нас всерьёз?
Now why would I do that? С чего бы мне это делать?
And why would I do that? С чего бы мне так поступать?
I mean, he and I had met only, like, a million times, so why should he remember me. Ведь он и я встречались всего каких-то миллион раз, с чего бы это ему меня помнить.
And why the hell should I believe you? С чего я должен тебе верить?
No, why would I get fat? Нет, с чего мне толстеть?
Wait, why would Josh be here? Стой, с чего Джошу быть здесь?
Now, why would that be, Detective? Так, хорошо, Детектив, и с чего бы это?
All right, but why would she kill him? Хорошо, с чего ей его убивать?
And if so, why would she share it with you? И даже если так, с чего она поделится ей с тобой?
But why in the hell should we listen to you? Но с чего это мы должны тебя слушать?
Can't imagine... why you think that. Даже не представляю, с чего ты это взяла!
And why the hell should we trust you? А с чего бы нам тебе верить?
Dumbledore, why do you trust Snape so much? Дамблдор, с чего вы так доверяете Снейпу?
Then why are you doing this to me? Тогда с чего ты так злишься?
But why would you be sick? Но с чего бы вам заболеть?