Why would she tell you that? |
С чего она рассказала тебе это? |
Why would I believe anything you say? |
С чего бы мне тебе верить? |
Why would he tell you anything? |
С чего бы ему тебе что-то рассказывать? |
Why would I be a crazy? |
С чего бы мне быть сумасшедшей? |
Why would he agree to that? |
И с чего бы он согласился? |
Why're you suddenly so interested? |
С чего это тебе так интересно? |
Why'd you run, Luke? |
Тогда с чего бы тебе бежать? |
Why all the hubbub, Finch? |
С чего такой шум, Финч? |
Why exactly would I want to work for you? |
И с чего мне вдруг работать на вас? |
Why should my father suddenly start caring about me now? |
С чего это мой отец вдруг станет заботиться обо мне? |
Why does he suddenly want to select them? |
С чего вдруг он решил провести прослушивание? |
Why Should I Go, Dan? |
С чего это мне уходить, Дэн? |
Why would the homeless man under my care be raving about pit vipers? |
С чего бы бездомный на моем попечении стал бредить о гремучих змеях? |
Why has she changed so much? |
С чего она вдруг так изменилась? |
Why do you think you know that? |
С чего бы тебе это знать? |
Why would Elias be so concerned about an accountant? |
С чего бы Элаису так беспокоиться о простом счетоводе? |
Why would I trust a liar? |
С чего я буду верить лгунье? |
Why would I stay with you? |
С чего мне оставаться с тобой? |
Why wouldn't he try to seduce me? |
С чего бы ему не попытаться соблазнить меня? |
Why wouldn't I have hallucinations? |
С чего мне вообще иметь галлюцинации? |
Why would I want to watch you? |
С чего бы мне хотеть смотреть на тебя? |
Why would you say that, Paul? |
С чего вы это взяли, Пол? |
Why would he be going to the airport? |
С чего бы ему ехать в аэропорт? |
Why did you think I was going to pull the donation? |
С чего ты взяла, что я собираюсь прекратить финансирование? |
Why would... she be the target? |
С чего бы ей быть мишенью? |