Why is it that you think you're the one to draw the line all the time? |
А с чего ты возомнила, что только ты у нас устанавливаешь рамки? |
I said, "Why would I do that?" |
Я-я сказал: "С чего бы?" |
Worried? Why would I be worried? |
С чего ты взял, что я переживаю? |
And he looked up, he's like, "No." "Why?" |
Он посмотрел не меня и ответил: «Нет». «С чего бы?» |
He's like, "Why would I say that?" I'm like, "Why do you say that?" |
Я ему: "А с чего ты такое говоришь?" |
Why would I want to sue you? |
С чего бы это я подал на вас в суд подал? |
Well, why should he? |
С чего бы он вернулся, остальные ведь не вернулись. |
But why apologize now? |
А с чего тебе сейчас извиняться? |
Please - why would I? |
Пожалуйста, а с чего бы мне быть... |
So, why would Danny bark |
Итак, с чего бы это Дэни лаять? |
Why would she call last night and tell me she has something to tell me when she sees me? |
С чего бы ей звонить прошлым вечером мне и говорить, что у нее есть что сказать мне при встрече? |
Can't imagine why. |
Да, с чего бы это? |
And why would I? |
Да и с чего бы мне? |
I can't imagine why. |
Даже вообразить не могу, с чего бы. |
But why would she? |
Но с чего бы ей это делать? |
And why would he? |
А с чего бы ему хотеть? |
And why would I? |
Да и с чего бы мне это делать? |
And why should they? |
Да и с чего им верить? |
And why would they? |
И с чего бы им знать? |
But why would she? |
Но с чего бы ей узнавать? |
We all know why. |
Да знаем мы, с чего. |
But why would I? |
Но с чего бы мне это делать? |
And why? Why? |
И с чего вы так решили? |
Why, why would you say that? |
С чего бы это? |
Why... why would I not...? |
С чего бы мне...? |