Why should I trust you? - Because... |
С чего бы это я стал верить тебе? - Потому что... |
Why would that make me happy! |
Да и с чего ты решила, что это сделает меня счастливым! |
Why you would unnecessarily court attention like this is... |
С чего бы такое огромное внимание... |
Why? Why would you want to go back there? |
С чего тебе хотеть вернуться к нему? |
And just why, if it isn't safe for us, is it safe for you? |
Если это небезопасно для нас, с чего безопасно для тебя? |
Why would he take that upon him... |
С чего он взял это на себя... |
Why would I need your help... |
С чего бы мне понадобилась твоя помощь... |
Why he thought Judy'd be okay with that... |
С чего он взял, что Джуди отойдёт... |
Why would such a beautiful young woman... |
С чего бы такая красивая девушка... |
Why should they trust you, I mean, looked at you. |
С чего им вам доверять, вы посмотрите на себя. |
Why would my classes be canceled? |
С чего это мои занятия должны быть отменены? |
Why would you want my medical opinion? |
С чего бы вдруг тебе спрашивать у меня совета? |
Why would Lindsey send you anything? |
С чего ей тебе воообще что-то посылать? |
Why do you say she doesn't understand? |
С чего ты взяла, что она не понимает? |
Why would he give me his time? |
С чего бы ему тратить на меня свое время? |
Why he would be scared of me, I have no idea. |
А с чего ему меня бояться - это мне неизвестно. |
Why would that be? Well that probably has to do with reciprocity. |
С чего бы это? Скорей всего, дело во взаимности. |
Why is that, he is one of the best warriors. |
Ну, с чего взяла, он в воинской науке из лучших. |
Why would anyone think that Hiro's a... |
А с чего они взяли, что Хиро... |
Why did I even bother asking. |
С чего это я вообще надумал спросить. |
Why would I... with a child like you... |
С чего бы мне... с ребенком вроде тебя... |
Why you would even ask or were going to ask, because I... |
С чего бы вам это спрашивать или собираться спросить, ведь я... |
Why would someone sacrifice their life? |
С чего кто-то должен жертвовать своей жизнью? |
Why did you mention Dal Gun? |
С чего ты вспомнил О Даль Гоне? |
Why are you talking like this? |
С чего это ты вдруг так заговорил? |