Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода С чего

Примеры в контексте "Why - С чего"

Примеры: Why - С чего
Why would you think I would do that? С чего вы взяли, что я буду это делать?
Why should I fix your phone? С чего это я буду его чинить?
Why keep this one thing secret? С чего вдруг ему скрывать от меня только это?
Why should sleep with the vicar and not him? С чего это ей спать с викарием, а не с ним?
Why should anything good happen to me? Конечно, с чего бы мне вдруг повезло?
Why do you think all the disappearances are in my precinct? Но я не понимаю, с чего это убеждение, что все исчезновения у меня?
I'm like, ' Why should I pay you? Я говорю: "С чего я должен платить тебе?"
Why listen to what they say about them? С чего мне верить тому, что пишут о них?
Why would she feel that way? С чего бы ты ей не понравилась?
Why? Why does she do that? С чего бы это Ринко так поступила?
Why would I? - Your mom and I spoke. С чего это я его достану?
Why on earth would I help her like a lady's maid? С чего это я должна ей помогать?
Why would I ever go down that road again? С чего мне вообще снова повторять свои ошибки?
Why has this got to be your fight? С чего тебе вступать в эту борьбу?
Why would I want to go to COMDEX? С чего бы мне хотеть туда?
Why would we give you more money on top of it? С чего бы нам платить вам еще?
Why would I do a thing like that? С чего бы мне это делать?
Why would a tourist want to be put into a cage and then dunked into shark-infested waters? С чего туристы хотят быть в клетке среди воды, кишащей акулами?
Why would I want to be on a mountain somewhere when I can look at your beautiful face instead of some Sherpa? С чего бы мне мечтать оказаться в горах, когда вместо племени Шерпа, я могу любоваться тобой.
Why do you assume the only reason I come here is to borrow money? С чего ты взял, что я прихожу только занять денег?
Why woulyou just assume I'm going to want to help you decorate? С чего ты взял, что я хочу тебе помогать?
Why would he possibly want to do that? С чего бы ему этого хотеть?
Why are you looking for her when she left for Seoul? С чего вы взяли, что она здесь?
Why would I want to not do it? С чего бы мне этого не делать?
Why is that suddenly so important to you that you survive? С чего вдруг для тебя стало так важно выжить?