Why would there be an ejector switch on a hospital bed? |
С чего бы вдруг на больничной койке было включение катапульты? |
Why would I not be ready for that? |
С чего бы мне быть не готовым? |
Why would anyone think what she says about me is the only lie in the bunch? |
С чего другим думать, что только в отношении меня она лжет? |
Why would people in the business of toxic waste disposal be so anxious to get hold of a probe? |
С чего бы людям, занимающимся бизнесом с ядовитыми отходами, так стремиться захватить зонд? |
Why would we okay the Irish to take him out? |
С чего нам соглашаться на его устранение ирландцами? |
Why would my father went with you to the bathroom? |
С чего бы отец пошел за тобой в ванную? |
Why would Kendrick think this girl's disappearance had anything to do with the Brooms? |
С чего Кендрик взял, что исчезновение девушки могло иметь отношение к Брумам? |
Why would I stay? I'm... |
А с чего бы мне оставаться? |
~ Why would I ever want to work with you again? |
С чего бы я захотела снова работать с тобой? |
Why do you get any consideration at all? |
А с чего бы мне проявлять уважение? |
Why else would you want to try to actually deal with the problem? |
С чего бы ещё вам пытаться на самом деле разобраться с проблемой? |
Why the hell should I take orders from you? |
С чего вдруг ты даёшь мне приказы? |
Why did you decide to do such a thing? |
С чего ты решила этим заняться? |
Laugh about - Why would I be angry? |
С чего бы мне быть им? |
Why Would she end her high school career With me? |
С чего это ей вдруг начать встречаться со мной? |
Why devil this old man would he be my friend? |
С чего это старик стал моим накама? |
Why do you think there aren't any germs in the air? |
С чего ты взял, что в воздухе нет микробов? |
For a minute - Why would I say that? |
С чего бы мне это говорить? |
Why on earth would I do that? |
С чего бы мне это делать? |
Why the he/I would I help you? |
С чего вдруг мне тебе помогать? |
Why would I have a crush on you? |
С чего бы ты мне понравился? |
Why do you suppose this has anything to do with the heart? |
С чего ты взял, что это связано с моими чувствами? |
WHY WOULD I WANT TO CELEBRATE A TRAGIC EVENT LIKE THAT? |
С чего бы мне праздновать такое трагическое событие? |
Why would Tom leave me a bad investment... two days before he kills himself? |
С чего Тому оставлять мне неудачное вложение... за два дня до самоубийства? |
Why would I make a trip to your apartment just for that? |
С чего это я ради этого потащусь к тебе? |