| The Commission has sent this weapon to a foreign laboratory for ballistics analysis to determine whether it was indeed used in the attack. | Комиссия направила это оружие в одну из зарубежных лабораторий для баллистической экспертизы с целью определить, действительно ли оно использовалось в ходе нападения. |
| For that purpose, it is essential that the weapon be marked upon production and import and that appropriate records be kept. | Для этого существенно важно, чтобы оружие маркировалось во время изготовления и импорта, а соответствующие данные заносились в учетные документы, подлежащие хранению. |
| Therefore, the treaty would do nothing to impede the development of military systems such as the direct-ascent ASAT weapon that China flight-tested in January 2007. | Поэтому договор ничего не сделает для того, чтобы помешать разработке таких военных систем, как противоспутниковое оружие прямого запуска, летное испытание которого Китай провел в январе 2007 года. |
| Did you bring your service weapon, detective? | Детектив, у вас с собой служебное оружие? |
| Markos destroyed your only weapon against passengers like me, and there's no way in hell you'd ever kill your best friend. | Маркос уничтожил твоё единственное оружие против пассажиров вроде меня и ни при каких условиях вы бы не убить своего лучшего друга. |
| Do you have a weapon, sir? | У вас есть оружие, сэр? |
| Take weapon, stand in front of one of the our shoot him and not even blink. | Возьми оружие, встань перед одним из наших и сделай выстрел, и глазом не моргнув. |
| May I ask you to lower your weapon? | Могу я попросить вас опустить оружие? |
| That is only the second time... a weapon has ever jammed on me. | Всего лишь во второй раз... за всю мою жизнь меня подвело оружие. |
| Well, unfortunately, to get that weapon, you have to have a license. | Ну, к сожалению, чтобы получить это оружие, ты должен иметь лицензию. |
| Were there fingerprints on the weapon? | Были ли найдены отпечатки пальцев на оружие? |
| And the weapon Vivian offered up? | А оружие, что передала Вивиан? |
| If we can identify this weapon, we can help rescind your daughter's kill order. | Если мы узнаем, что это за оружие, приказ об устранении может быть отменен. |
| The Norseman's the most dangerous weapon in the world. | Викинг, мощнейшее оружие во всем мире. |
| Now... what weapon do you want? | А теперь... какое оружие ты предпочитаешь? |
| By "almost," I'm estimating a 94% probability that the weapon will function as expected. | Под "почти" я подразумеваю вероятность в 94%, что это оружие сработает так, как и ожидается. |
| Fear, in these times, it is the Greatest weapon wielded against those who would stand up for truth and justice. | В такие времена страх - величайшее оружие против тех, кто стоял бы за истину и правосудие. |
| We have an opportunity for you to test your weapon at no risk to yourselves, and a chance to strike at the Wraith. | Мы можем предоставить вам возможность проверить ваше оружие, абсолютно без риска для вас, и еще шанс нанести удар Рейфам. |
| When a weapon is found on a cold homicide, it hits my radar. | Когда находится оружие по нераскрытым делам, то мне об этом сообщают. |
| Who found the weapon on the roof, you or Marty? | Кто нашел на крыше оружие, ты или Марти? |
| My duty weapon was never out of my sight, and it's never been fired. | Моё служебное оружие никогда не выходило из моего поля зрения, и из него не стреляли. |
| You purchased an illegal weapon eight years ago. | Вы приобрели нелегальное оружие 8 лет назад. Почему? |
| Like what, you think it was aimed like a weapon? | Например, ты думаешь, оно было направлено, как оружие? |
| Maybe he has a weapon down in his hand? | Может, у него в руках оружие? |
| You mean Broadsky made the weapon himself? | Ты думаешь Бродски сделал оружие сам? |