| Environment-friendly destruction of surplus ammunition should be an ongoing process; for example, whenever a weapon or weapon system is taken out of service with the armed forces, its ammunition should be disposed of as well. | Экологически безопасное уничтожение избыточных боеприпасов должно быть постоянным процессом; например, когда какое-либо оружие или система оружия снимается с вооружения армии, соответствующие боеприпасы должны также подлежать уничтожению. |
| When a weapon is licensed, the Royal Oman Police records the proof information of the weapon before the owner takes possession. | При выдаче лицензии на оружие Королевская полиция Омана регистрирует маркировку такого оружия до того, как владелец вступает в права на него. |
| No weapon is a light weapon. | Ни одно оружие нельзя назвать легким. |
| However, in a military or law enforcement context, the large number of projectiles makes the shotgun useful as a close quarters combat weapon or a defensive weapon. | В военных или правоохранительных целях, дробь делает дробовик полезным и для ближнего боя и как оборонительное оружие. |
| The forensics unit of the national police in Monrovia believed that the weapon might have been destroyed, as it was unable to find any record of the weapon. | Криминалистическая лаборатория национальной полиции в Монровии полагала, что это оружие, возможно, было уничтожено, поскольку она не смогла найти о нем никаких записей. |
| This means that the destruction of this part, in an effort to erase the marking, would render the weapon permanently inoperable. | Имеется в виду, что разрушение этой части при попытке удалить маркировку приведет оружие в полную негодность. |
| The second was the ideological weapon of division and discrimination wielded by the Government. | Во-вторых, опора правительства на идеологическое оружие в форме разделения и дискриминации. |
| The Boko Haram insurgency is also being perceived as a political weapon. | Восстание "Боко харам" воспринимается также как политическое оружие. |
| The IED should not only be viewed as a tactical weapon but also as a powerful influence and psychological tool. | СВУ следует рассматривать не только как тактическое оружие, но и как мощное средство воздействия и психологического нажима. |
| It's not a weapon but it's dangerous. | Это не оружие, но тоже опасная штука. |
| Sir! I'm taking out my weapon. | Сэр, я достаю свое оружие. |
| They're looking for some kind of weapon in Siberia, near a place called Murmansk. | Они ищут какое-то оружие в Сибири рядом с местом под названием Мурманск. |
| Yes, but it's not a weapon. | Да, но это не оружие. |
| I don't even know what kind of weapon he has. | Я даже не знаю, что у него за оружие. |
| I was told you'd have a weapon for me. | Мне сказали, у вас есть для меня оружие. |
| And I'd never held a weapon. | А я никогда оружие в руках не держала. |
| Well, I'm the perfect weapon. | Хорошо, теперь я идеальное оружие. |
| The new weapon could threaten Terra supervisor and the evil federation. | Новое оружие террора ненавистного Смотрящего и его Федерации грешников. |
| We found the shooter's weapon abandoned in an apartment a block away. | Мы нашли оставленное оружие стрелка в квартире, кварталом ниже. |
| Great new weapon we gave them. | Мы сами дали им это оружие. |
| Now, first, I need to run ballistics on your weapon. | Прежде всего, я должна отправить на баллистическую экпертизу ваше оружие. |
| I know that the bow is your favorite weapon. | Я знаю, лук - ваше любимое оружие. |
| For the purpose of this act, "nuclear weapons" include nuclear explosive devices that are not intended for use as a weapon. | Для целей этого закона «ядерное оружие» включает ядерные взрывные устройства, не предназначенные для применения в качестве оружия. |
| We're working on a weapon to make that happen quickly and efficiently. | Мы создаем оружие, которое сделает это быстро и эффективно. |
| The mind is the strongest weapon that there is. | Разум - самое сильное наше оружие. |