This weapon introduces better proportionality, as it mitigates between the use of a truncheon and a firearm. |
Это оружие позволяет добиться более эффективной пропорциональности действий, так как является средним, как бы "смягчающим" звеном между полицейской дубинкой и огнестрельным оружием. |
It would be critical to adequately define what is a space weapon. |
Было бы критически важно адекватно определить, что есть космическое оружие. |
He reminded us that one person is killed every minute by a conventional weapon. |
Он напомнил нам, что каждую минуту обычное оружие убивает человека. |
It is not enough to take this weapon out of the hands of the soldiers. |
«Недостаточно изъять это оружие из рук солдат. |
Clearly, like any other weapon, tasers could be used improperly. |
Разумеется, как и любое другое оружие, электрошоковые пистолеты могут применяться ненадлежащим образом. |
Anything else, including a spacecraft that was developed for peaceful purposes, would not be considered a weapon. |
Все остальное, включая космический аппарат, который был разработан в мирных целях, не рассматривалось бы как оружие. |
There may also be operational limitations on the manner in which a weapon may be used. |
Могут существовать также оперативные ограничения в отношении того, каким образом может применяться оружие. |
As a defensive weapon, MOTAPM should mainly be used by countries within their own territory against foreign invasion. |
Как оборонительное оружие, НППМ должны применяться странами главным в пределах своей собственной территории для отражения иностранного вторжения. |
In some cases, there was disagreement as to which category a weapon fell into and so progress was incremental. |
В некоторых случаях возникали расхождения относительно того, в какую категорию входило то или иное оружие, и поэтому прогресс носил нарастающий характер. |
This is what happens when a weapon of that calibre hits a human being. |
Это то, что случается, когда оружие такого калибра поражает человека. |
The older one pulls his weapon on Ganzel. |
Старший направил свое оружие на Гензела. |
You know, I got weapon and training from America. |
Оружие и военные приемы у меня от американцев. |
We can start building the weapon tomorrow. |
Мы можем начать строить оружие уже завтра. |
Your company lost a potential weapon of mass destruction, and then you covered it up, at the very least. |
Ваша компания потеряла потенциальное оружие массового поражения, а потом вы скрыли это, по крайней мере. |
Our chief weapon is surprise, surprise and fear. |
Наше главное оружие - внезапность. Внезапность и страх. |
They try to get out or we see a weapon, we'll fire. |
Попытаются выйти или достанут оружие, мы откроем огонь. |
For her, time's a weapon. |
Для нее время - это оружие. |
I'll get blamed for letting you go and giving you a weapon. |
Меня обвинят в том, что я позволил тебе уйти и предоставил оружие. |
Found evidence of only one weapon being fired in that bedroom. |
Нашли доказательства, что только 1 оружие стреляло в спальне. |
Okay, explain to me then why the same weapon was used on two different men 20 years apart. |
Хорошо, объясните мне следующее почему было использовано одно и тоже оружие против двух разных людей с разницей в 20 лет. |
I used my entire body as a weapon. |
Я использовал все свое тело как оружие. |
Well, his weapon's still holstered. |
Так, его оружие все еще в кобуре. |
The large-scale cargo refers to the weapon or equipment. |
Крупногабаритный груз - аппаратура или оружие. |
And Gunter Vogler is my secret weapon. |
А Гюнтер Воглер - моё секретное оружие. |
For the most part, linking a specific weapon to a nick in a human bone is virtually impossible. |
По большей части привязать отдельное оружие к надрезу на человеческой кости практически невозможно. |