| This weapon introduces better proportionality, as it mitigates between the use of a truncheon and a firearm. | Это оружие позволяет добиться более эффективной пропорциональности действий, так как является средним, как бы "смягчающим" звеном между полицейской дубинкой и огнестрельным оружием. |
| It would be critical to adequately define what is a space weapon. | Было бы критически важно адекватно определить, что есть космическое оружие. |
| He reminded us that one person is killed every minute by a conventional weapon. | Он напомнил нам, что каждую минуту обычное оружие убивает человека. |
| It is not enough to take this weapon out of the hands of the soldiers. | «Недостаточно изъять это оружие из рук солдат. |
| Clearly, like any other weapon, tasers could be used improperly. | Разумеется, как и любое другое оружие, электрошоковые пистолеты могут применяться ненадлежащим образом. |
| Anything else, including a spacecraft that was developed for peaceful purposes, would not be considered a weapon. | Все остальное, включая космический аппарат, который был разработан в мирных целях, не рассматривалось бы как оружие. |
| There may also be operational limitations on the manner in which a weapon may be used. | Могут существовать также оперативные ограничения в отношении того, каким образом может применяться оружие. |
| As a defensive weapon, MOTAPM should mainly be used by countries within their own territory against foreign invasion. | Как оборонительное оружие, НППМ должны применяться странами главным в пределах своей собственной территории для отражения иностранного вторжения. |
| In some cases, there was disagreement as to which category a weapon fell into and so progress was incremental. | В некоторых случаях возникали расхождения относительно того, в какую категорию входило то или иное оружие, и поэтому прогресс носил нарастающий характер. |
| This is what happens when a weapon of that calibre hits a human being. | Это то, что случается, когда оружие такого калибра поражает человека. |
| The older one pulls his weapon on Ganzel. | Старший направил свое оружие на Гензела. |
| You know, I got weapon and training from America. | Оружие и военные приемы у меня от американцев. |
| We can start building the weapon tomorrow. | Мы можем начать строить оружие уже завтра. |
| Your company lost a potential weapon of mass destruction, and then you covered it up, at the very least. | Ваша компания потеряла потенциальное оружие массового поражения, а потом вы скрыли это, по крайней мере. |
| Our chief weapon is surprise, surprise and fear. | Наше главное оружие - внезапность. Внезапность и страх. |
| They try to get out or we see a weapon, we'll fire. | Попытаются выйти или достанут оружие, мы откроем огонь. |
| For her, time's a weapon. | Для нее время - это оружие. |
| I'll get blamed for letting you go and giving you a weapon. | Меня обвинят в том, что я позволил тебе уйти и предоставил оружие. |
| Found evidence of only one weapon being fired in that bedroom. | Нашли доказательства, что только 1 оружие стреляло в спальне. |
| Okay, explain to me then why the same weapon was used on two different men 20 years apart. | Хорошо, объясните мне следующее почему было использовано одно и тоже оружие против двух разных людей с разницей в 20 лет. |
| I used my entire body as a weapon. | Я использовал все свое тело как оружие. |
| Well, his weapon's still holstered. | Так, его оружие все еще в кобуре. |
| The large-scale cargo refers to the weapon or equipment. | Крупногабаритный груз - аппаратура или оружие. |
| And Gunter Vogler is my secret weapon. | А Гюнтер Воглер - моё секретное оружие. |
| For the most part, linking a specific weapon to a nick in a human bone is virtually impossible. | По большей части привязать отдельное оружие к надрезу на человеческой кости практически невозможно. |