| Gang unit's all over it, but they had no physical evidence until our weapon turned up. | Было ясно, что это банда, но не было никаких доказательств, пока не появилось наше оружие |
| And he may have jumped to conclusions as to how we happened upon the weapon. | И он, возможно, сделал выводы о том, как мы наткнулись на оружие |
| No, no, Lexx, wait, wait Lexx, Wait - Don't blast them with your weapon. | Нет, Лексс, Лексс, стой, стой, стой, погоди, Лексс, оружие применять не надо. |
| We have the most powerful weapon we've ever had against demons, and we can't find a way to use it. | У нас есть самое мощное оружие, которое у нас когда либо было против демонов, и мы не можем его применить |
| And to allow me to keep fighting for you and to wield the most powerful weapon there is. | Поэтому я прошу вас, народ Америки, простить меня и позволить дальше бороться за вас и использовать самое мощное оружие, существующее на свете |
| We know that they have a deadly weapon, the Genesis element, and we know they have a delivery mechanism. | Мы знаем, что у них есть смертельное оружие, элемент Генезис. Мы знаем, у них есть, чем его распылять. |
| He's carrying a weapon on his left side, so he's right-handed, and he knows where the cameras are, which suggests he wants someone to know he's there. | Оружие на левой стороне, так что он правша, и он знает, где расположены камеры, так что можно предположить, что он хочет быть замеченным. |
| Now, from the preserved tissue we extracted a previously-unknown pathogen, which we genetically modified at Markridge into this weapon, which we will be deploying in Chechnya for Operation Troy. | Из сохранившихся тканей мы выделили ранее неизвестный патоген, генетически модифицированный в "Маркридж" в оружие, которое мы применим в Чечне в рамках операции "Троя". |
| Typically a woman's weapon is poison, is it not, Poirot? | Типичное женское оружие - это яд, не так ли, Пуаро? |
| Now, go in there, get a weapon and fight. | Иди туда, возьми оружие и сражайся. Иди! |
| I'm caught short, so I nip upstairs to use the loo, leaving my weapon, right? | Меня застало врасплох, а я смываюсь наверх, чтобы воспользоваться сортиром, оставив оружие. О, большая ошибка. |
| The author claims that her son was not in a state to understand the seriousness of the proceedings, and that he was ill-treated and forced to confess that he owned the weapon of the crime and to participate in a reconstruction of the crime scene and incriminate himself. | Автор утверждает, что ее сын был не в состоянии понять серьезность происходящего и что он подвергался неправомерному обращению и принуждался признать, что оружие преступления принадлежит ему, и принять участие в следственном эксперименте и дать признательные показания. |
| What is that assault weapon over there, is that an uzi? | Что это там за штурмовое оружие, это УЗИ? |
| Inside is food and water, a map and compass a flashlight and a weapon, so check it out later, OK? | Внутри него вы найдете еду, воду, карту и компас фонарик и оружие, вы проверите это позже, хорошо? |
| What is needed is an assessment of whether, in the normal intended use of a weapon, it would be of a nature to cause such injury of suffering (therefore, the way in which the weapon is to be used must be determined); | Нужно оценить, способно ли оружие при его нормальном применении причинять такие повреждения или страдания (поэтому надо установить, каким способом оружие подлежит применению); |
| He points it at me so I shout "Drop your weapon, drop your weapon" and then he takes aim | Он наводит его на меня... и я кричу... "Бросай оружие, бросай оружие"... Затем он прицеливается. |
| We can't let your secret weapon get in the wrong hands, can we? | Ну мы же не можем позволить, чтобы твое секретное оружие попало не в те руки, не так ли? |
| Mustafa Goekce had no criminal record and the Public Prosecutor did not know at the time that Mustafa Goekce had a weapon. | Мустафа Гёкче не имел уголовного прошлого, и в то время прокурор не знал, что Мустафа Гёкче имеет огнестрельное оружие. |
| (c) uses chemical weapons, or is responsible for a chemical production facility which produces any part or the whole of a chemical weapon or a chemical agent which may be used in a chemical weapon, | с) использует химическое оружие или несет ответственность за химическое производственное предприятие, которое производит какую-либо часть химического оружия или готовое химическое оружие или химический агент, который может быть использован в химическом оружии; |
| The term includes such a weapon or device in unassembled and partly assembled forms, but does not include the means of transport or delivery of such a weapon or device if separable from and not an indivisible part of it; | Этот термин включает такое оружие или устройство в несобранном или частично собранном виде, но не включает средств транспортировки или доставки такого оружия или устройства, если они могут функционировать раздельно и не являются неотъемлемой его частью; |
| Mr. Bash, wh... is... is that a weapon? | Мистер Бэш, это что за оружие? |
| He was always in danger of being turned into a weapon by the Founder, or being destroyed by him, and the second he comes back, so does the threat. | Он всегда был в опасности превращения в оружие Основателем или уничтожения им, и лишь стоило ему появиться, угроза тут как тут |
| Then there was the phasers, they had two settings, kill or stun, but it should have been a much more amazing weapon with many more settings - kill, stun, limp, that's the next one down. | Когда оружием у них был только фазеры (акустические лазеры), там было только две функции - убить или оглушить, но это должно было быть более удивительное оружие с дополнительными функциями - убить, оглушить, заставить хромать, это следующее. |
| Isn't it true that you were focused on the weapon, focused on saving yourself? | Это правда, что вы пристально смотрели только на оружие, чтобы спастись самому? |
| you drop the weapon and I defuse the bomb, or I shoot you and I defuse the bomb. | Ты бросаешь оружие, и я обезвреживаю бомбу, или я застрелю тебя и обезврежу бомбу. |