Английский - русский
Перевод слова Weapon
Вариант перевода Оружие

Примеры в контексте "Weapon - Оружие"

Примеры: Weapon - Оружие
Okay, so you drew your weapon? Хорошо, так вы достали своё оружие?
And here's the weapon, it seems, that it did so over the last 500 million years. А вот и оружие, кажется, оно использовалось последние 500 миллионов лет.
While on a mission with the USDA in North Korea, Tony and Colby find out that the FDA are using Poyo as a secret weapon. Во время миссии Министерства сельского хозяйства США в Северной Корее Тони и Джон узнают, что УПДА используют Роуо как секретное оружие.
The weapon is revealed to be half of a crystal that is capable of granting immense knowledge to its holder. Выясняется, что это оружие - часть кристалла, который дарует своему владельцу великое знание.
Like other means of violence, it's primarily a weapon of the strong, overwhelmingly, in fact. Как и другие средства насилия, это в первую очередь оружие сильных, фактически в подавляющем большинстве случаев.
But believe me, you do not want that weapon down here. Но, поверьте мне, это оружие вам тут ни к чему.
We can't give the most evil man we know the world's most powerful weapon. Мы не можем дать самому главному злодею самое мощное в мире оружие.
Unless you're getting ready to engage and kill the enemy, your weapon is on safe at all times. Если вы не готовитесь к атаке, чтобы убить врага, ваше оружие всегда должно быть в безопасном режиме.
Well, do we really need a secret weapon? Ну, нам действительно нужно секретное оружие?
How do you use the weapon? Как ты используешь это как оружие?
'Cause you know it's against the law for a foreign national to carry a weapon in Her Majesty's military posts. Потому что, знаешь ли, это противозаконно для иностранца - носить оружие на военных постах Ее Величества.
Well, more than likely, the weapon was used as a blunt-force object but contained two identical, horizontal edges at the end. Ну, похоже, что оружие использовали для удара как тупой предмет, но оно имеет две одинаковые горизонтальные грани на конце.
A man with your skill and experience wouldn't be so careless as to toss a weapon with prints a few hundred yards from a murder scene. Человек с твоими навыками и опытом так бы не оплошал: выбросить оружие с отпечатками всего в паре сотен метров от места преступления.
If I leave now, they will move the weapon and we'll never get it. Если я сейчас уйду, они перевезут оружие, и мы его уже не найдем.
Claude Barlow, FBI, drop the weapon! Клод Барлоу, ФБР, бросайте оружие!
Why don't you put your weapon down and then I'll show you the kid. Почему бы тебе не опустить свое оружие, а я покажу тебе парня.
I mean, we need something - magic, a-a weapon strong enough to give us a shot against Amara. В смысле, нам нужно какое-то магическое, оружие, обладающее достаточной силой, чтобы выстоять против Амары.
So we get in, get the weapon, get out. Попадаем туда, хватаем оружие, возвращаемся.
I mean, she's protecting the weapon, right? Я имею ввиду, она защищает оружие, верно?
Is it a biological weapon gone out of control? Это биологическое оружие, которое вышло из-под контроля?
And because it is not empty, it is also a weapon. И поскольку он не пуст, ...он ещё и оружие.
This weapon... never to be used. Это оружие... никогда нельзя использовать!
This weapon of such destruction it is never to be used. Столь сильное оружие никогда нельзя использовать!
And guess who registered that exact same weapon two years ago? И угадай, кто зарегистрировал точно такое же оружие два года назад?
The weapon that's used to take down Klaus and Elijah? Оружие, которое способно победить Клауса и Элайджу?