Английский - русский
Перевод слова Weapon
Вариант перевода Оружие

Примеры в контексте "Weapon - Оружие"

Примеры: Weapon - Оружие
Tristan needs the most powerful witch in the city to activate that weapon, Тристану нужна самая могущественная ведьма в городе, чтобы активировать оружие
You and the others will channel her, search her mind and find the weapon. Ты с остальными свяжетесь с ней, проникните в ее разум и найдете оружие.
I have an ancient, mystical weapon of doom, and instead of agreeing to my very fair trade, you're making threats. У меня древнее мистическое оружие в гробнице, и вместо того, чтобы согласиться, с моей справедливой торговлей, ты засыпаешь угрозами.
A child is not a weapon! Ребёнок - это вам не оружие!
I suggest you convince your generals to get on board before the Indians change their minds and take your weapon to their labs to be dissected. Я полагаю, вам удастся убедить своих генералов принять предложение прежде, чем Индия передумает и заберет оружие к себе в лабораторию, чтобы изучить в мельчайших подробностях.
We need to agree, right now, to allow Pakistan to have its weapon back. Сейчас, мы должны прийти к согласию и вернуть Пакистану их оружие.
I don't think I can trust you with a weapon for some reason. Не думаю, что доверю тебе оружие.
So... you lot are chasing an atomic weapon? Итак, вы разыскиваете атомное оружие?
An Eagle in the hands of the Painted People, a potent weapon. Орёл В Руках Местных Дикарей - Мощное Оружие.
Did she tell you what kind of weapon Savage is building? Она сказала тебе, какое оружие строит Сэвидж?
Just 'cause you're depressed doesn't mean you pick up a weapon. Если ты в депресии, не значит что ты возьмешь оружие.
Erik Estrada chose his secret weapon: Эрика Эстрада выбрал свое секретное оружие:
So Mike thinks if he hands the case over to you, he takes that weapon out of their hands. И Майк думает, что если передаст дело тебе, то отнимет у них это оружие.
Do you have any narcotics or a weapon? Есть ли у вас какие-либо наркотические средства или оружие?
FBI found him hiding in a shed about a mile from the rally, and secret service has the weapon. ФБР нашло его, он прятался в сарае, в миле от места событий, оружие тоже нашли.
Put you weapon down, on the floor now! Положить свое оружие вниз, на пол сейчас!
Come on, surrender your weapon, Mr Lombard! Сдайте свое оружие, мистер Ломбард!
A fella... a quick fella might have a weapon under there. Эй, приятель... шустрый какой может у тебя там оружие.
The language is a pain, but, you know, I figure it's like field-stripping a weapon. Их язык - просто ужас, но, знаете, это как разбирать и собирать оружие.
Ever used your weapon in the line of duty? Тебе когда-нибудь приходилось применять оружие при несении службы?
Clean your weapon, stand up straight, keep those boots shiny. Чисти оружие, стой смирно, Чисти обувь.
I know you are armed with a weapon, Mr. Vatan. Я знаю, что у вас есть оружие, мистер Вэтан.
After the cabin fills with fog, all light objects, anything not tied down- and including your weapon - go flying toward the breach. Сначала салон наполнится туманом, а потом все лёгкие объекты, всё что не привязано, в том числе и ваше оружие - улетит в пробоину.
Why conceal a weapon that has the power to protect us? Зачем скрывать оружие, которое способно защитить нас?
You in the hood... drop your weapon! Ты, в капюшоне... Бросай оружие!