Английский - русский
Перевод слова Weapon
Вариант перевода Оружие

Примеры в контексте "Weapon - Оружие"

Примеры: Weapon - Оружие
Intending to use his gun only to scare the guard, he inadvertently pulled the trigger and discovered that his weapon had been altered in a way he had never imagined. Намереваясь использовать своё оружие только чтобы напугать охранника, он случайно нажал на спусковой крючок и обнаружил, что оружие действует таким образом, которого он никак не ожидал.
On April 8, a day after the U.S. Attorney filed an independent federal weapons charge, Durst was formally indicted by a Louisiana grand jury for carrying a weapon with a controlled substance and for the illegal possession of a firearm by a felon. 8 апреля на следующий день после того, как американский прокурор подал независимое обвинение в хранении огнестрельного оружия, Дёрст был официально обвинён Большим жюри в Луизиане за то, что он носил оружие с контролируемым веществом и за незаконное хранение огнестрельного оружия.
Klonoa once again utilizes his familiar weapon, the Wind Ring, but this time the "wind bullet" he can fire from it can be either blue or red. Клоноа снова использует свое знакомое оружие, Кольцо ветра, но на этот раз «ветряная пуля», которую он может выстрелить из него, может быть синим или красным.
Goro Oki gives his younger brother, Susumu, a rifle, a weapon modified from Type 99 rifle of the World War II era; Susumu is also given a key bearing a "99" marck by his grandfather Juzou. Горо Оки дает своему младшему брату Сусуму, ружье, оружие, модифицированной винтовкой типа «99» эпохи Второй мировой войны; Сусуму также получил ключ, имеющий марку «99» его дедушкой Дзёдзо.
The weapon was wrapped in a red rag on which was written: «Death to the King! Оружие было замотано в красную тряпку, на которой было написано «Смерть королю!
Those considering a suicide attempt, or trying out the weapon to ascertain its effectiveness, may first make shallow cuts, referred to as hesitation wounds or tentative wounds in the literature. Лица, планирующие попытку самоубийства или опробующие оружие, чтобы выяснить его эффективность, могут сначала сделать неглубокие порезы, называемые в литературе нерешительными ранами или предварительными ранами (насечками).
The game follows a traditional storyline for the series: King K. Rool and his reptilian Kremlings invade the idyllic DK Isle and kidnap Donkey Kong's friends, planning to power up their Blast-O-Matic weapon and destroy the island. Игра следует традиционной сюжетной линии серии: Король К. Рул и его рептилоидные Кремлинги вторглись на идиллический остров ДК и похитили друзей Донки Конга, и намереваются зарядить своё оружие Blast-O-Matic и уничтожить остров.
The army does not receive technics - instead of 90 tanks have put 19, instead of 3 bombers, have received a zero, and the old weapon have destroyed. Армия не получает технику - вместо 90 танков поставили 19, вместо 3 бомбардировщиков, получили ноль, а старое оружие уничтожили.
When he escapes, he takes with him the ball and chain to which he was shackled, and uses the ball and chain as a weapon. Когда он убегает, он берет с собой шар и цепь, к которой он привязан, и использует шар и цепь как оружие.
And I say weapon largely because with commercial marketing and advertising, the way a message is dressed is going to define our reaction to that message in the advertising. И я сказал "оружие" во многом из-за того, что в коммерческом маркетинге и рекламном бизнесе, то, во что "одето" сообщение, определит реакцию на это сообщение в рекламе.
You know, this may be your mother's way of reaching out to you, reminding you that the truth... is still your weapon to wield, not theirs. Знаешь, может быть это был просто способ твоей матери достучаться до тебя, Кэйти... и напомнить тебе, что правда - это всё ещё твоё оружие, не их.
Well, that's young Felix's weapon of choice, isn't it? Это же любимое оружие твоего Феликса, не так ли?
You don't insist that me to put that man on the trail of a weapon that would be turn around and sell to the highest bidder? Вы же не предлагаете мне действительно послать такого человека разыскивать оружие, которое можно перепродать тому, кто заплатит подороже?
My good man, did you simply get carried away with your dramatic gesture, or are you pointing your weapon at me with lethal intention? Уважаемый, вас же ведь просто занесло с этим вашим драматическим жестом, или вы действительно наставили на меня оружие, чтобы нанести смертельное ранение?
Fearing what would happen if the weapon wound up in the wrong hands, Yoshimitsu sets out to retrieve the katana, and in the process discovers a fragment of the Soul Edge. Опасаясь, что если оружие попадёт в чужие руки, у Ёсимицу отберут катану, в процессе обнаружения фрагмента меча «Soul Edge».
If the D.E.D. weapon was the source of the problems... then why was the bridge affected first? Если смертельное оружие - источник наших проблем, почему мост разрушился первым?
Why didn't you tell me taking the weapon was part of the plan all along? Почему ты мне не сказала что забрать оружие было основной целью плана?
After seven working days, if I don't hear back from them - which I usually don't - then I'm allowed by law to deliver the weapon to the purchaser. Через семь рабочих дней, если я не получаю ответ, который я обычно не получаю, я в соответствии с законом передаю оружие покупателю.
Well, either she knows where the weapon is and she's playing us, or else she has no idea, in which case, we are wasting our time. Ну, либо ей известно, где оружие, и она просто играет с нами, либо она понятия не имеет, где оно, и в этом случае мы просто попусту тратим время.
And so the weapon of the enemy is moving towards Mordor... in the hands of a Hobbit. И так оружие врага движется в Мордор... в руках Хоббита
The licensee, his heirs, or a representative may legally transfer the weapon to a person holding a licence to possess or trade in arms, within 30 days from the date the licence was considered revoked. Владелец лицензии, его наследники или его представитель могут на законном основании передать оружие лицу, имеющему лицензию на ношение и хранение или куплю-продажу оружия, в течение 30 дней с той даты, с которой лицензия считается отозванной.
The punishment shall be a term of imprisonment and fine not less than RO 500 and not exceeding RO 5,000, if the weapon or the main parts are among those listed in schedules 2 and 3. Если оружие или его основные части перечислены в приложениях 2 и 3, то наказанием является лишение свободы и штраф в размере от 500 и до 5000 оманских риалов.
You know once Sab Than has conquered us, he will turn his weapon upon you! Когда Саб Тан завоюет нас, он обратит своё оружие против тебя!
You know that one... additional payment for each weapon delivery... to countries that boycotted by the United Nations. Вы понимаете, что не так просто... доставить оружие в страну, на которую наложено эмбарго ООН?
The States Parties call upon the countries concerned not to conduct research on, develop, test, deploy or use any weapon, weapons systems or their components in outer space, and to undertake to destroy all such weapons currently in existence. Государства-участники призывают соответствующие страны не проводить исследования или разработки, испытания, развертывание или применение любых вооружений, систем вооружений или их компонентов в космическом пространстве и обязаться уничтожить все ныне существующее оружие такого рода.