The first combat A-4, renamed the V-2 (Vergeltungswaffe 2 "Retaliation/Vengeance Weapon 2") for propaganda purposes, was launched toward England on September 7, 1944, only 21 months after the project had been officially commissioned. |
Первая боевая A-4, в целях пропаганды переименованная в V-2 (Vergeltungswaffe 2 - «Оружие возмездия 2»), была выпущена по Великобритании 7 сентября 1944 года, спустя всего 21 месяц после того, как проект был официально принят. |
EVEN IF YOU USE IT LIKE AN ASSAULT WEAPON. |
Даже если вы используете её как оружие для нападения. |
While originally depicted as bionic implants created by the Weapon X program, the claws are later revealed to be a natural part of his body. |
В то время, как поначалу они были описаны как бионические имплантаты, созданные программой «Оружие Икс», эти когти вскоре были прописаны как естественная часть его тела. |
THIS IS WHEN HE SAID SHE GRABBED THE WEAPON. |
В этот момент, как он сказал, она схватила оружие. |
He has used kidnapping as a plot device in several films: Lethal Weapon, The Last Boy Scout, The Long Kiss Goodnight, Kiss Kiss Bang Bang, Iron Man 3 and The Nice Guys. |
Он использовал похищение человека в качестве основы сюжета в нескольких фильмах: «Смертельное оружие», «Последний бойскаут», «Долгий поцелуй на ночь», «Поцелуй навылет» и «Железный человек З». |
In the Ultimate Marvel universe within the pages of the Ultimate Origins #1, it is revealed that super-powered "mutants" were artificially created via genetic modification by the Weapon X program in a laboratory in Alberta, Canada in October 1943. |
Во вселенной Ultimate Marvel на страницах Ultimate Origins #1 выяснилось, что суперматериальные «мутанты» были искусственно созданы с помощью генетической модификации программы Оружие Икс в лаборатории в Альберте, Канада в октябре 1943 года. |
Detective Roger Murtaugh, played by Danny Glover in the '80s noir masterpiece Lethal Weapon, known for his often-quoted catchphrase: |
Детектив Рождер Мерток, которого играл Денни Гловер в шедевре 80-ых "Смертельное оружие", который вечно повторял свою коронную фразу: |
I want that weapon. |
Напишите себе на лбу - я хочу это оружие. |
You have a new weapon |
У тебя есть новое оружие, чтобы убить Ренара? |
If this is the end of me, at least I have a friend with me Weapon in my hand, a command, and my men with me |
Если это мой конец, хотя бы друг со мной, оружие в руке, я командую, и мои люди со мной. |
They stole his weapon. |
Кроме того, было похищено его оружие. |
First, the weapon! |
Сначала оружие! - Не стреляйте в него! |
Put the weapon down. |
ФБР, ясно? Опустите оружие. |
Put down the weapon! |
Брось оружие! - Брось оружие! |
I need a weapon. |
[Думает] Мне нужно оружие. |
A sword is a weapon. |
Нет. Просто меч - это оружие. |
Vortex has a secret weapon. |
У "Вортекса" есть секретное оружие. |
Weapon owners may not travel with their weapons, and must surrender them to the ship's captain, who places them in a secure location and keeps them in custody during the voyage. |
Владелец оружия не может иметь это оружие при себе, а должен сдать его капитану судна, который помещает его в безопасное место и обеспечивает его сохранность в течение всей поездки. |
It's not a weapon. |
Это не оружие, а у тебя нет лишней энергии. |
Weapon after weapon after weapon. |
Оружие, одно лишь оружие. |
I eventually located my weapon. |
Я в конце концов нашел свое оружие. |
It's not our weapon! |
Вы, ребята... Вы не просто оружие! |
Where is your weapon? |
Где оружие? - Да пошёл ты! |
You construct a weapon. |
Знаю, ты можешь сделать себе оружие. |
Did she get the weapon? |
Она захватила оружие? Нет, чёрт возьми. |