Английский - русский
Перевод слова Weapon
Вариант перевода Оружие

Примеры в контексте "Weapon - Оружие"

Примеры: Weapon - Оружие
Adapting a larger caliber weapon to fire a smaller caliber bullet, like using a. to fire a.. Подстраивающее оружие большего калибра для стрельбы пулями меньшего калибра, например, 44-ый калибр для стрельбы 22-ым.
Because this one, the Immortal Iron Fist, living weapon and protector of the ancient city, Потому что этот, Бессмертный Железный Кулак, живое оружие и защитник древнего города, все еще такой тупица.
I'm a weapon. I'm not a key. Я оружие, а не ключ.
"I always thought that the mind would be the best weapon." "Я всегда думал, что мозги - это лучшее оружие."
You know, I've often wondered why that lethal weapon has such a place of honor on your wall. Знаешь, я тут размышлял, почему смертельное оружие занимает такое почетное место на твоей стене
anyone with a weapon is {declared}hostile. стреляем во всех, кто держит оружие.
He's not hiding a weapon, 'cause he's not wearing any clothes. Он не прячет оружие, потому что он даже не одет.
Still, if that's her only weapon, she's no big deal. Daddy. К тому же, если это ее единственное оружие, то это не страшно.
I would have thought that you knew me better than to think that I, James Pendrick, would ever build a weapon of any kind. Я думал, что вы знаете меня слишком хорошо, чтобы предположить, что я, Джеймс Пендрик, когда-либо создам какое-либо оружие.
Without the will to exterminate, to seize the power and change the society it is useless to take up a weapon Без воли к искоренению, к захвату власти и изменению общества брать в руки оружие бесполезно.
Miss, if we hadn't handled the weapon or contaminated the crime scene - Если бы мы не трогали оружие и само место преступления...
You recovered the weapon from where you'd hidden it. Ты вышел из тюрьмы ты нашёл оружие там, где ты его спрятал
Maybe you killed Tamika and planted the weapon in the church to frame reverend Price. Может, это ты убил Тамику и подложил оружие в церковь, чтобы подставить Прайса
An example was the supplier deeming a weapon to have been exported under its own national criteria while the recipient did not consider the import to have been concluded. Был приведен пример, когда поставщик в соответствии с критериями его собственной страны считает, что оружие уже экспортировано, а получатель считает, что импортная операция еще не завершена.
Paragraph 82 also asserted that a member of a militia unit could use a weapon in the event of a direct threat to the health of personnel, colleagues, and condemned and imprisoned persons. Кроме того, в пункте 82 отмечается, что сотрудник милиции может применять оружие в случае возникновения непосредственной опасности здоровью персонала, военнослужащих внутренних войск и иных лиц, а также осужденных и заключенных.
That weapon, which had replaced one that had become obsolete, had only been adopted after a series of trials, and appropriate training was given to people using it. Это оружие, которое пришло на смену устаревшей системе, было принято на вооружение лишь после проведения серии испытаний, и пользующиеся им люди прошли соответствующую подготовку.
Mr. Jayanama (Thailand): Ever since the explosion of the first atomic bomb, mankind has waited for the day that this dreadful weapon of mass destruction would be eliminated forever from this Earth. Г-н Джаянама (Таиланд) (говорит по-английски): Со времени первого взрыва атомной бомбы человечество ждет того дня, когда это смертоносное оружие массового уничтожения будет навсегда уничтожено на Земле.
Land-mines are in reality a weapon of mass destruction, in slow motion, because they indiscriminately kill or maim massive numbers of human beings over a long period of time. Наземные мины фактически представляют собой оружие массового уничтожения замедленного действия, поскольку они в течение длительного времени приводят к гибели или ранению в результате их неизбирательного действия огромного количества людей.
Mr. ANSARI (India) said that it was very important for the international community to devise effective measures to combat international terrorism, since it was a new weapon of mass destruction and was being deliberately spread by some countries. Г-н АНСАРИ (Индия) говорит, что он считает крайне важным, чтобы международное сообщество приняло практические меры по борьбе с терроризмом на мировом уровне, поскольку это явление представляет собой новое оружие массового уничтожения и его распространение поддерживают некоторые страны.
What if we can take out the bio weapon without a strike? Что если вы вынесем био оружие без удара?
No, it's not a weapon, 'cause Eli used it on himself. Нет, это не может быть оружие, так как Илай использует это на самом себе.
Why does he get a weapon and I don't? Почему он получил оружие, а я нет?
So this Diamond in the Rough, it's a jewel, a weapon? Итак, этот Неограненный Алмаз, драгоценность, оружие?
We got an alert that Cadmus was moving a weapon, and we don't get alerts unless they're releasing a video or we catch them red-handed. Мы получили сигнал, что Кадмус перевозит оружие, а мы не получали от них ничего, пока они не выпускали видео или мы не ловили их с поличным.
If that weapon can't fire, then Mr. Swagger can't be the shooter. Если оружие не может стрелять, тогда мистер Суэггер не может быть стрелком.