Английский - русский
Перевод слова Weapon
Вариант перевода Оружие

Примеры в контексте "Weapon - Оружие"

Примеры: Weapon - Оружие
You forget I have a secret weapon... Ты забыла про мое секретное оружие...
Maybe he didn't want to lose his secret weapon against the witches. Может он не хотел потерять его секретное оружие против ведьм.
Just like an academy training weapon, you know? Похоже на оружие для тренировки в академии, не так ли?
Leaving the door open, the bodies in situ, the weapon... Оставил дверь открытой, тела на месте преступления, оружие...
My weapon of choice - a potentially lethal slush drink. Мое любимое оружие - потенциально смертельный слаш.
Those that deal with international incidents generally cover one state using a biological weapon against a second state. Те, которые имеют отношение к международным инцидентам, как правило, охватывают случаи, когда одно государство применяет биологическое оружие против второго государства.
registered firearms and issued weapon permits, зарегистрированном огнестрельном оружии и выданных разрешениях на оружие,
Furthermore, any weapon sold to individuals or institutions is recorded in the federal weapons registry of that agency. Кроме того, все оружие, продаваемое частным лицам или учреждениям, заносится в Федеральный реестр оружия этого министерства.
We cannot wait until radiological material falls into such hands, thus becoming a weapon, to react. И чтобы реагировать, мы не можем дожидаться, пока радиологический материал попадет в такие руки и тем самым превратится в оружие.
According to customs files, no nuclear, chemical or biological weapon has ever been imported into the country. По архивным данным таможни, никакое ядерное, химическое или биологическое оружие никогда не ввозилось в Андорру.
According to him, each person in Mandro was a combatant in possession of a weapon. По его словам, в Мандро каждый человек - боец, имеющий оружие.
Where any country to deploy weapon in space, this would have strategic implications, as the unilateral advantage could invite retaliatory measures from others. Там, где любая страна развертывает оружие в космосе, это было бы сопряжено со стратегическими последствиями, ибо одностороннее преимущество могло бы спровоцировать ответные меры со стороны других.
Surrendering such an unquestionably effective weapon would be a rash and reckless thing to do given the high percentage of armour in contemporary armed forces. Отвергать такое бесспорно эффективное оружие было бы легкомысленным и безрассудным делом с учетом высокого процента бронетехники в современных вооруженных силах.
For them, terrorism is a double-barrelled weapon. Для них терроризм - двоякое оружие.
The policeman then allegedly pressed his weapon to Darbiah's stomach, threatening to kill him and his friends. Затем, как утверждается, полицейский приставил свое оружие к животу Дарбии, угрожая убить его и его друзей.
This is why I designed this reliable, effective and simple weapon - to defend the Motherland. Именно поэтому свое оружие - надежное, эффективное и простое - я создавал как средство защиты Родины.
The weapon is designed for targets such as minefields, armour, and aircraft parked in the open and vehicles. Указанное оружие предназначено для поражения таких целей, как минные поля, бронетанковые средства, самолеты на открытых пространствах и автомашины.
An effective weapons review process may assess a weapon against the criteria discussed below. Эффективный процесс оружейного разбора может оценивать оружие по критериям, обсуждаемым ниже.
It marked only the second time that States prohibited a weapon before its deployment on the battlefield. Тем самым государства лишь второй раз запретили оружие до его развертывания на поле боя.
They can therefore be easily identified as weapon of mass effect in view of their unique characteristics. Так что ввиду их уникальных характеристик их можно легко квалифицировать как оружие массового воздействия.
It is an ethical imperative that science and technology must not be turned into a weapon in the hands of the irresponsible. Это этический императив для нас, чтобы наука и техника не превращались в руках безответственных в оружие.
We found this weapon at your place. Мы нашли у Вас огнестрельное оружие...
Democratic governance, both within nations and in our global institutions, also constitutes a powerful weapon in meeting the global scourge of terrorism. Демократическое правление, как в государствах, так и в наших глобальных институтах, также представляет собой мощное оружие для борьбы с глобальным бедствием терроризма.
Nuclear disarmament can trigger progress in other weapon systems, be they conventional, chemical, biological or bacteriological weapons. Ядерное разоружение может придать ускорение работе по другим системам оружия, включая обычные вооружения, химическое, биологическое и бактериологическое оружие.
It is equally important that weapon manufacturers appropriately mark their weapons to enable easy identification and tracing if required. Не менее важно, чтобы производители оружия надлежащим образом маркировали производимое ими оружие, с тем чтобы, при необходимости, его можно было бы легко идентифицировать и отслеживать.