| There's a much higher probability that I'd be jumpy, shoot you without provocation, and then I could lose my weapon. | Иначе, вероятней всего, я бы сильно нервничал, начал бы стрелять без вынуждения. И потерял бы свое оружие. |
| Have you ever fired a loaded weapon before? | Вы когда-нибудь стреляли из заряженного оружие раньше? |
| Unless I find the weapon the Metron mentioned, I have very little time left. | Разве что я найду оружие, о котором говорил метрон, у меня осталось мало времени. |
| So I'm correct in assuming our primary offensive weapon is strong language? | Значит, я правильно предполагаю, что наше главное ударное оружие это крепкие выражения? |
| If that weapon had gone off, we'd be living in a different world today. | Если бы то оружие сработало, мы бы жили сейчас в другом мире. |
| But in Hans Rosling's case, he had a secret weapon yesterday, literally, in his sword swallowing act. | Но в случае с Гансом Рослингом - вчера у него было секретное оружие, он буквально глотал шпагу. |
| But now this next level of weapon is ours to have, yours to fear. | Но новое оружие будет нашим, а бояться будете вы. |
| Luca, put your weapon down. | Лука, положи оружие. Зачем? |
| It's time for you to help me save it from Kuvira, who was perverting spirit power to use as a weapon against other humans. | Пришло время нам всем вместе спасти его от Кувиры. Она использовала энергию духов как оружие против других людей. |
| Hepha created my Aegis shield and now he's using it to forge a weapon for you. | Гефа выковал мой шит, и сейчас он перековывает его в оружие для тебя. |
| Well, when I... when we reconstructed the scene, it became clear that Mick Francis had used the pipe as an improvised weapon. | Ну, когда я... когда мы реконструировали сцену преступления, стало понятно что Мик Френсис использовал трубу как импровизированное оружие. |
| If you're going to use it as a weapon, you need to learn to do the same. | Если ты хочешь использовать его как оружие, тебе нужно научится делать то же самое. |
| As far as legend goes, the only weapon that proved effective was a simple spear in the hands of a young woman. | Как гласит легенда, единственное оружие, которое принесло результат - простое копьё в руках молодой девушки. |
| This isn't a defense mechanism, it's a weapon! | Это не защитный механизм, это оружие! |
| But as he did that, he knocked his coffee onto the actual gunman, causing him to drop his weapon and run out. | И в процессе нечаянно толкнул свой кофе в сторону настоящего вооружённого человека, этим обжёг его руку и заставил его бросить оружие и убежать. |
| In the village, currently using the jellies for the preferred weapon for the hit. | В деревне желе сейчас используется как основное оружие для удара. |
| That biological weapon that the general dropped on his own people? | Биологическое оружие, которое генерал сбросил на свой народ... |
| Skaikru weapon in the hands of a Skaikru thief. | Оружие Людей Неба в руках грабителя из Людей неба. |
| He ever pull a weapon on you? | Он когда-нибудь направлял оружие на тебя? |
| This weapon could be the key factor in our fight against the Goa'uld! | Это оружие могло быть ключевым фактором в нашей борьбе против Гоаулдов! |
| Mind telling me where I can find a weapon? | Не скажешь, где тут можно найти оружие? |
| This quite inoffensive little game can turn into an effective weapon. | Ах, эта весьма безобидная небольшая игра может превратиться в эффективное оружие! |
| I'm ordering you to throw out your weapon and come out with your hands up, or we start blasting. | Я приказываю вам бросить оружие И выйти с поднятыми руками Или мы откроем огонь. |
| Still, in the wrong hands, this could be used as a weapon. | А все-таки, если она попадет не в те руки, то может быть использована как оружие. |
| You know that's not a real weapon, right? | Ты в курсе, что это не настоящее оружие, да? |