Английский - русский
Перевод слова Weapon
Вариант перевода Оружие

Примеры в контексте "Weapon - Оружие"

Примеры: Weapon - Оружие
However, one troop-contributing country also suggested that, if all other means have been exhausted, the military should use force to protect civilians, and that "if a peacekeeper has a weapon, there may be a need to use it". Вместе с тем одна из стран, предоставляющих войска, также высказала мысль о том, что, если все другие средства исчерпаны, военнослужащие должны использовать силу для защиты гражданского населения и что «если у миротворца есть оружие, может возникнуть и необходимость его применения».
One of them took up a combat position on the hill along the technical fence, training his personal weapon on a Lebanese Army patrol that was observing the work from the Lebanese side. Один из них занял боевую позицию на холме около технического ограждения и направил личное оружие на патруль ливанской армии, наблюдавший за работами с ливанской стороны.
After a member of the patrol stepped out of his vehicle in an attempt to speak with the group, the group tried to remove his personal weapon, which he avoided by getting back into his vehicle. После того как один из членов патруля вышел из своего автомобиля, с тем чтобы попытаться вступить в переговоры с группой, ее члены попытались отобрать у него его личное оружие, чего он смог избежать, вернувшись в свой автомобиль.
When a support request is made, the Organization has the mandate to verify whether a chemical weapon had been used, to define which type of support is necessary and to coordinate support with other States parties. При поступлении просьбы об оказании помощи Организация по запрещению химического оружия уполномочена установить, не было ли применено химическое оружие, определить тип помощи, которую необходимо оказать, и скоординировать усилия по оказанию помощи с усилиями других государств-участников.
(b) Possible delays in the deployment of humanitarian or health responses given the specifics of operating in an area in which a biological weapon may have been used; Ь) возможные задержки в развертывании сил и средств гуманитарного или медицинского реагирования в силу специфики действий в районе, где могло быть применено биологическое оружие;
Would it be possible to disaggregate what the exact components a space weapon would be or its specific purpose? Можно ли будет определить точные компоненты, составляющие космическое оружие, или его конкретную цель?
The matter of negative security assurances may no longer appear to be an issue for the countries of Latin America and the Caribbean given that, with the signing of the Treaty of Tlatelolco, there is a total prohibition of that type of weapon in the region. Вопрос о негативных гарантиях безопасности представляется решенным вопросом для стран Латинской Америки и Карибского бассейна, поскольку с заключением Договора Тлателолко введен полный запрет на такое оружие на этой территории.
One participant noted that a global overview of IEDs use in times of peace and conflict suggested that as many as 50 per cent of IEDs had used components form conventional munitions, often explosive remnants of war, in order to create a more effective weapon. Один из участников отметил, что глобальный обзор использования СВУ в мирное время и период конфликтов показывает, что в 50 процентах СВУ используются компоненты из обычных боеприпасов, зачастую являющихся взрывоопасными пережитками войны, чтобы создать более эффективное оружие.
In the army, they taught us the fastest way to get shot was to fail to clean your weapon. В армии учили так: если хочешь поймать пулю по быстрому не почисти свое оружие
I'm not giving up on reaching those kids, and I might just have a secret weapon. я не сдамся с этими детьми, И возможно, у меня всего лишь есть секретные оружие.
Well, at least they covered dropping your weapon so you can eat beans and get yourself shot. Ну, по крайней мере, они заставили тебя бросить оружие так что можешь поесть бобы и попасть под пулю
You have a secret weapon that no other woman has, haven't you? У тебя есть секретное оружие, которого нет у неё.
So you have until the count of three to put down your weapon and fall to your knees! Я считаю до трёх, и вы бросаете оружие и опускаетесь на колени!
Marcel likes her, and because of that, I got to see the secret weapon of his that you've been going on about. Марсель любит ее, и именно поэтому я увидел секретное оружие что вы шли у него на поводу
You want me to procure the most dangerous weapon on the planet for Dean Winchester, the man who goes mental every time he touches it! Вы хотите, чтобы я дал самое опасное оружие на планете Дину Винчестеру человеку, который сходит с ума каждый раз, когда дотрагивается до него!
bubbles, that is a dangerous... dangerous weapon! Ѕабблз, это опасное, опасное оружие!
On the day Allie was taken, you told me, "The best weapon in a case like this is never lose hope." В день, когда Элли похитили, вы сказали мне: "Лучшее оружие при расследовании - никогда не терять надежды".
That weapon, or whatever it was was from your company, wasn't it? Это оружие производят в твоей компании, верно?
I mean, don't get me wrong, an M4 is great for close combat, but as a field weapon? Не пойми меня неправильно, М4 отлично подходит для ближнего боя, но как полевое оружие?
the weapon, they claim never to have seen the Wraith, she's healthy. Это энергетическое оружие, тот факт, что они никогда не видели Рейфов...
And if this land is filled with resources, we shall return home with the power to build the ultimate weapon and conquer the universe. И если эта земля богата ресурсами, мы вернемся домой с энергией, чтобы построить самое грозное оружие и завоевать вселенную!
You do not draw your weapon... let alone fire it in a public place unless you're in danger! Запрещается вообще доставать оружие... не говоря уже о пальбе в общественном месте, если ты не в опасности!
Now, we want to help you, but you need to put that weapon down. Мы хотим тебе помочь, но тебе нужно опустить оружие.
Then why don't you put that weapon down and come on out from behind there, hero? Тогда почему бы тебе не опустить оружие И не выйти, герой?
Because it looks like you stole a semiautomatic weapon from the evidence room and planted it in the bushes of the mother of my ex-girlfriend! Потому что кажется что ты украл полуавтоматическое оружие из комнаты улик и подбросил его в кусты матери моей бывшей подружки!