Английский - русский
Перевод слова Weapon
Вариант перевода Оружие

Примеры в контексте "Weapon - Оружие"

Примеры: Weapon - Оружие
Patience is also a weapon when used properly. Терпение - это тоже оружие, когда пользуешься им правильно.
Mines are just as destructive as any other lethal weapon. Мины имеют такое же поражающее воздействие, как и любое другое смертоносное оружие.
No mortal weapon can kill this creature. Ни одно земное оружие не способно убить этого монстра.
Long before everyone wore a weapon. Задолго до того, как все стали носить оружие.
And uses the blunt weapon to kill Jacob. И использует его, как ударное оружие, чтобы убить Иакова.
All five have hunting permits and weapon licenses. У всех пятерых есть разрешения на охоту и лицензии на оружие.
Figured she might have a weapon. Я подумал, у нее может быть оружие.
A perfect, untraceable, cheap weapon, easily homemade. Идеальное, не оставляющее следа, дешевое оружие легко изготовляемое в домашних условиях.
Each police officer purchases his or her own weapon and ammunition, and no institutional standards have been formulated in this regard. Каждый сотрудник полиции самостоятельно приобретает оружие и боеприпасы по причине отсутствия каких-либо институциональных стандартов в этой области.
The weapon is stricken from the inventory once an expressly designated board of officers has drawn up a certificate of destruction. Оружие снимается с инвентарного учета на основании акта об уничтожении, составленного группой назначенных для этого офицеров.
The sergeant was wounded and his weapon stolen, and the vehicle was damaged. Сержант получил ранения; его оружие было украдено; а автомобилю были причинены повреждения.
The sniper trained his weapon on the observation post before returning into occupied territory at 1500 hours. Оружие снайпера было направлено на наблюдательный пункт, а в 15 ч. 00 м он вернулся на оккупированную территорию.
One of the soldiers made obscene gestures and aimed his personal weapon at the Lebanese Army soldiers positioned at the roadblock. Один из солдат делал непристойные жесты и направлял свое личное оружие на военнослужащих ливанской армии, занимавших позицию у дорожного заграждения.
One of the soldiers trained his weapon on Lebanese territory. Один из солдат направил свое оружие в сторону ливанской территории.
The coast guard informed the Panel that the weapon had been confiscated during a raid. Служба береговой охраны сообщила Группе о том, что это оружие было конфисковано во время рейда.
The Panel is still awaiting a response to a request to the Russian Federation to trace the weapon. Группа все еще ожидает ответа на просьбу к Российской Федерации отследить это оружие.
Allegedly tear gas and chemical weapon munitions were used in parallel. Предположительно, также использовались боеприпасы со слезоточивым газом и химическое оружие.
Tell them we have a weapon, a devastating weapon that can destroy them at the cellular level. Скажите им, что у нас есть оружие, уничтожительное оружие, которое может разрушить их на клеточном уровне.
This isn't a weapon of mass destruction, it's a weapon of mass disruption. Это не оружие массового поражения, это оружие массового раздора.
A weapon... I want a powerful weapon. Оружие... мне нужно сильное оружие...
Because a weapon is a weapon no matter who has it. Потому, что оружие - это оружие, не важно, у кого оно.
But the weapon used to inflict the head injury, the weapon used on the boy... Но оружие, использованное для нанесения травмы головы, оружие, использованное на парне...
Somebody just used a new weapon, and this weapon will not be put back into the box. Кто-то только что использовал новое оружие, и это оружие не получится убрать обратно в коробку.
Drop your weapon, Pop, drop your weapon. Брось оружие, Поп, брось оружие.
However, space-based BMD should be considered as a space weapon because a weapon in space is a weapon in space, regardless of its purpose there. Однако ПРО космического базирования следует рассматривать как космическое оружие, потому что оружие в космосе есть оружие в космосе, независимо от его целей там.