Английский - русский
Перевод слова Weapon

Перевод weapon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оружие (примеров 4600)
And you should keep your weapon clean because it's filthy. И вам следует содержать оружие в чистоте, а сейчас в нём грязища.
Figured she might have a weapon. Я подумал, у нее может быть оружие.
When it comes to ECB purchases of government bonds, no one understands exactly for how long and for what purpose the new weapon is to be used - which reduces its effectiveness. Когда дело доходит до покупки ЕЦБ государственных облигаций, никто не понимает точно, как долго и для какой цели новое оружие должно использоваться - и это уменьшает его эффективность.
Now, from the preserved tissue we extracted a previously-unknown pathogen, which we genetically modified at Markridge into this weapon, which we will be deploying in Chechnya for Operation Troy. Из сохранившихся тканей мы выделили ранее неизвестный патоген, генетически модифицированный в "Маркридж" в оружие, которое мы применим в Чечне в рамках операции "Троя".
Lower your weapon, son. Убери оружие, парень.
Больше примеров...
Орудие (примеров 143)
Now all we need is a weapon. Теперь, всё что нам нужно - это орудие.
Perhaps this weapon was not in and of itself sufficient, or perhaps it was too tentative, to succeed in driving away the deadly fumes of nationalism by threat alone. Возможно, это орудие было само по себе недостаточно мощным или, возможно, применялось чересчур осторожно, чтобы развеять только своей угрозой ядовитые пары национализма.
I spotted a large weapon down below. Засек здесь внизу большое орудие.
The weapon was a tobacco scythe. Орудие - табачная коса.
Must've been a hefty weapon. Наверное, здоровенное было орудие.
Больше примеров...
Вооружение (примеров 40)
All countries involved in the war stepped up development and production of aircraft and flight-based weapon delivery systems, such as the first long-range bomber. Все страны, вовлеченные в войну разрабатывали, модернизировали и производили самолёты и авиационное вооружение, при этом появились новые типы самолётов, например, дальние бомбардировщики.
Players were allowed to select weapons before matches to get accustomed to weapons more easily and minimize weapon hunting. Игрокам было разрешено выбирать вооружение перед матчем, чтобы минимизировать охоту за оружием во время боя и легче привыкать к выбранному вооружению.
Pursuant to article 36 of Additional Protocol I, the commission's mission is to examine the legality of any new weapon, means or method of warfare under study, development, acquisition or adoption by the Armed Forces. В соответствии со статьей 36 Дополнительного протокола I задачей Комиссии является анализ законности каждого нового вида оружия, каждого нового средства или каждого нового метода ведения войны, который изучается, разрабатывается или который вооруженные силы Бельгии желали бы приобрести или принять на вооружение.
Without Commander I can not give a weapon! Без командира вооружение не выдам!
I spotted a large weapon down below. Я заметил там тяжёлое вооружение.
Больше примеров...
Пистолет (примеров 184)
I was accosted from behind. I drew my weapon. Тут на меня напали сзади, и я достал пистолет.
When she went to go reach for the registration in the glove box, Duncan actually pulled his weapon. И когда она потянулась достать права из бардачка, Дункан достал свой пистолет.
I drew my weapon, ordered him to stop. Я достала свой пистолет и приказала ему остановиться.
Garcia, secure his weapon. Гарсия, забери его пистолет.
But left Gemini's weapon. Но оставил пистолет Близнеца.
Больше примеров...
Оружейных (примеров 67)
Many of us will be paying for detecting the future tests of others without assurances that there will not be qualitative improvement in the weapon systems that exist today. Многие из нас будут платить за обнаружение будущих испытаний других стран, не имея гарантий того, что не будет происходить качественного совершенствования существующих сегодня оружейных систем.
The new international legal instrument to be concluded should include as basic elements a ban on the testing, deployment and use of any weapon system or components thereof in outer space, and limits on the use of satellites for military purposes. Новый международно-правовой документ, который предстоит заключить, должен содержать в качестве основных элементов запрет на испытания, развертывание и применение любых оружейных систем или их компонентов в космическом пространстве и ограничения на использование спутников в военных целях.
With the accelerated development of outer space weapons, anti-ballistic missiles and other weapon systems, individual countries have stepped up efforts to secure military superiority in outer space and have mapped out and are pursuing plans to secure military superiority on the ground from space. Ускоряя разработки космических вооружений, противоракет и других оружейных систем, отдельные страны активизировали усилия по достижению военного превосходства в космическом пространстве, а также наметили и реализуют планы обретения военного превосходства на Земле за счет космоса.
Immediate action is needed to prevent the weaponization of outer space, to ban the testing, deployment and use of any weapon systems in outer space, and to prohibit the use of outer space for striking at ground targets. И нужны предпринять немедленные меры к тому, чтобы предотвратить вооружение космического пространства, запретить испытание, развертывание и применение любых оружейных систем в космическом пространстве, а также запретить использование космического пространства для поражения наземных целей.
If we foreclose opportunities for discussion and negotiation on this subject now, the international community may have to grapple later with calls for the non-proliferation of belligerent weapon systems deployed in outer space in the time to come. то позднее международное сообщество может столкнуться с необходимостью реагировать на призывы к нераспространению боевых оружейных систем, которые будут развернуты в будущем в космическом пространстве.
Больше примеров...
Боеприпас (примеров 7)
During the apprehension of my suspect while facing hostile numbers, I was unable to secure the weapon. Во время задержания подозреваемого я столкнулся с вражеским сопротивлением, мне не удалось обезвредить этот боеприпас.
In 2003, the United States dismantled its very last nuclear artillery shell, the W-79 weapon. В 2003 году Соединенные Штаты размонтировали свой самый последний ядерный артиллерийский снаряд - боеприпас W-79.
With regard to design, in the case of naval mines Hague Convention No. VIII, Article 1 provides an early example of requirements that a weapon be so designed as to render themselves harmless in certain circumstances. Что касается конструкции, то в случае морских мин статья 1 Гаагской конвенции Nº VIII служит одним из ранних примеров требований о том, что боеприпас должен быть сконструирован таким образом, чтобы в определенных обстоятельствах он самообезвреживался.
(p) Marking: mark on a weapon or ammunition that makes it easy to identify in accordance with this Convention; р) «маркировка» означает клеймо, наносимое на единицу оружия или боеприпас и позволяющее его идентифицировать в соответствии с настоящей Конвенцией;
(a) a firearm, a prohibited weapon, a restricted weapon, a prohibited device or any prohibited ammunition, or а) огнестрельное оружие, запрещенное оружие, оружие, подпадающее под ограничения, запрещенное устройство или любой запрещенный боеприпас, или
Больше примеров...
Оружейной (примеров 52)
Vibration caused by the weapon system and the means of transportation affects the payload and determines the strength of the design. Вибрация, создаваемая оружейной системой и транспортным средством, сказывается на полезном грузе и определяет прочность конструкции.
Military requirements for ammunition are expressed in terms of functional capabilities of the pertinent weapon system and describe Военные потребности по боеприпасам выражаются в виде функциональных возможностей соответствующей оружейной системы и описывают:
Legal advice is given throughout the development and procurement processes from the development of a weapon concept through to the procurement of new weaponry. Юридическое заключение дается на всем протяжении процессов разработок и закупок - от разработки оружейной концепции до закупок новых вооружений.
On that note, duds do not only reduce the performance of a weapon system, but they also pose a threat to uninvolved third parties as well as own troops. В этом ракурсе НРБ не только сокращают эффективность оружейной системы, но и создают угрозу для непричастных третьих сторон, равно как и для собственных войск.
Therefore, even if initial legal advice can only be given subject to a more complete assessment of the actual capabilities of the weapon, it is nevertheless important that such legal advice be integrated into the acquisition process right from the initial development of a weapons concept. Поэтому, даже если первоначальные юридические заключения могут быть даны только с учетом более полной оценки реальных возможностей оружия, тем не менее важно, чтобы такие юридические заключения были интегрированы в закупочный процесс прямо с первоначальной разработки оружейной концепции.
Больше примеров...
Оружейные (примеров 45)
And if it has, we need to find out if other Navy weapon systems have been compromised. И если так, нам нужно выяснить были ли скомпроментированы другие оружейные системы ВМФ.
I think I just drained my weapon systems. Я думаю, что я только что поглотила мои оружейные системы.
Countries around us continue their weapon programmes, either openly or in a clandestine manner. Страны вокруг нас продолжают свои оружейные программы - либо открыто, либо тайно.
We need to establish an international norm for States to deal with stockpiles of such material, in order to ensure that none of these stocks will be returned or diverted to weapon programmes. Нам нужно установить для государств международную норму обращения с запасами такого материала, с тем чтобы никакие из таких запасов не возвращались и не перенаправлялись в оружейные программы.
b) Excess weapon materials. Ь) избыточные оружейные материалы.
Больше примеров...
Пушку (примеров 40)
Holster the bloody weapon, Carter. I need him alive. Спрячь пушку, Катер, он мне нужен живым.
Good thing I grabbed a space weapon. Хорошо, что я прихватил космическую пушку.
But start by lowering this weapon before I take it and feed it to you. Но давай начнём с того, что ты опустишь свою пушку до того, как я отберу её и скормлю тебе.
You give me that weapon, and I'll give you this phone. Ты мне пушку, а я тебе телефон.
You put a loaded weapon in my hand, I'll put a bullet in your head. Дашь мне пушку в руки, всажу тебе пулю.
Больше примеров...
Оружейный (примеров 7)
These are the weapon factories we know about. Это оружейный завод Гидры, о котором мы знаем.
The Trilateral Initiative is intended to establish a verification system under which States possessing nuclear weapons might submit excess weapon material. Трехсторонняя инициатива направлена на создание такой системы проверки, под которую государства, обладающие ядерным оружием, могли бы ставить свой избыточный оружейный материал.
In XIX, before the Balkan Wars there were a lot of manufactures in Rijeka Crnojevica, and even earlier the first pharmacy in Montenegro and weapon factory were here. В XIX веке, до Балканских войн, в Риеке Црноевича находилось множество мануфактур. А еще ранее именно здесь открылись первая в Черногории аптека и оружейный цех.
A weapons inspector will record the make, model, calibre and serial number of the weapon on the purchasing order and on the arms licence and will prepare a relevant owners' guide. Оружейный инспектор делает отметку в разрешении на приобретение с указанием марки, модели, калибра и номера ствола и делает аналогичную запись в оружейной лицензии, а также выдает соответствующее удостоверение.
"DOLG M2" TACTICAL WEAPON SLING ТАКТИЧЕСКИЙ ОРУЖЕЙНЫЙ РЕМЕНЬ «ДОЛГ M2»
Больше примеров...
Ружье (примеров 20)
It is him who has the weapon. Он один, у кого есть ружье.
The boy's prints on the weapon suggest this was the case. Его вину подтверждают отпечатки пальцев на ружье.
Chad, we need the weapon. Чэд, нам нужно ружье.
Does he have a weapon? У него есть ружье?
A shotgun was never his weapon of choice. И ружье никогда не было его оружием.
Больше примеров...
Оружейного (примеров 34)
Developing a functioning weapon capability in or directed against outer space is an extremely complex and expensive endeavour, but the potential countermeasures could be much less "high-tech". Разработка функционирующего оружейного потенциала, дислоцирующего в космическом пространстве или нацеливаемого на него, является крайне сложным и дорогостоящим предприятием, тогда как потенциальные контрмеры могли бы оказаться гораздо менее "высокотехнологичными".
Within this framework there are four engagement scenarios possible between a weapon and its target. В рамках этой структуры имеется четыре возможных сценария оружейного применения в том, что касается взаимодействия между оружием и его целью.
For example, review of weapons by a committee has the advantage of ensuring experts from different fields are present to assess the weapon. Например, достоинство оружейного разбора со стороны комитета состоит в том, что обеспечивается присутствие экспертов по разным сферам с целью оценки оружия.
There are 10 different natural resources, each boosting production by 20% for either Food Raw Resource and Food, or Weapon Raw Resource and Weapon. Имеется 10 различных ресурсов, каждый усиливает производство на 20 % для любого пищевого здания, или оружейного здания.
Division Head of Section XI Voice: Katsuyuki Konishi Little is known about this man except he has been seen using a gun type weapon called Irvine (アーヴァイン), which is able to control fortune and misfortune. Джонатан Страж, Глава Штаба Секции XI Про него мало известно, кроме того что он использовал мистикер оружейного типа Ирвин, который контролирует удачу и неудачу.
Больше примеров...
Ствол (примеров 32)
Twenty years of Marshals Service, I never discharged my weapon. За двадцать лет маршалом, я ни разу не разряжал ствол.
Morris is trying to acquire a weapon. Моррис хочет купить ствол.
Some guys at other agencies have never even drawn their weapon or been in a gunfight. Некоторые парни из агентств даже ствол ни разу не доставали.
You clip them into the basic handgun and you've got a weapon for every occasion. Вставляешь модуль в основной ствол и у тебя готово оружие на любой случай!
Appendix I shows the cut placement on various small arms by way of a diagonal marking using a one-cut system to ensure maximum damage to the weapon in question. Требование разрезать патронник на стволе винтовки имеет большое значение, так как ствол на большинстве видов армейского стрелкового оружия можно заменить, используя такие простые инструменты, как гаечный ключ и тиски.
Больше примеров...
Вооружен (примеров 17)
Scan it. It's not a weapon, and you don't have the power to waste. Сканирование указывает на то, что нарушитель не вооружен.
You sai he ha a weapon? Ты сказала, он был вооружен?
If the offence is committed by three or more persons or by two persons either of whom is carrying a weapon, the penalty shall be imprisonment for up to five years. Если такое деяние совершается группой в составе трех или более человек или группой в составе двух человек, один из которых вооружен, то мерой наказания является лишение свободы на срок до пяти лет».
Fatah would have had a weapon. Фаттах должен был быть вооружен.
I wasn't certain if he was still armed, so as a precaution, I assumed Krogh was still in possession of a weapon. Я не была уверена, был ли он всё еще вооружен, поэтому для предосторожности я предположила что у Кроха всё еще было оружие.
Больше примеров...
Weapon (примеров 26)
They kept playing live with the Music as a Weapon, SnoCore Rock, and Projekt Revolution tours. Затем музыканты сыграли в турах Music as a Weapon, SnoCore Rock, и Projekt Revolution.
The band began their Music as a Weapon IV tour in March 2009 and it ended in late May. Группа начала свой Music as a Weapon IV тур в марте 2009 года, и закончила в конце мая.
The music video was first previewed in the short trailer titled "Art is the Weapon" which was released on September 17, 2010. Кадры из этого видео можно было увидеть в коротком трейлере под названием «Art is the Weapon», выпущенном 17 сентября.
8 Bit Weapon is a chiptune music band formed by Seth and Michelle Sternberger. 8 Bit Weapon - музыкальная группа, выступающая в жанре чиптюн, образованная Сетом и Мишель Стернбергами.
Throughout the recording sessions for the album, the band mentioned several song titles via Facebook and Twitter; these included: "Alone", "Animal", "Choose Your Weapon", "Time Will Destroy Everything" and "T.R.O.U.B.L.E.". Кроме того, в Facebook и Twitter музыканты обнародовали ещё несколько записанных треков: «Alone», «Animal», «Choose Your Weapon», «Time Will Destroy Everything» и «TROUBLE».
Больше примеров...