And you, being the good people that you are, do not want a chemical weapon floating around. |
И вы же, как хорошие люди, не хотите, чтобы химическое оружие было где-то рядом. |
By the time anybody got cleared for surveillance or a raid, that weapon would be long gone. |
Плюс, пока они установят наблюдение и начнут действовать, это оружие будет уже далеко. |
It's delicate, but in the right hands, it's a weapon that can turn almost any situation in your favor. |
Это довольно сложно, но, в умелых руках, это оружие, которое поможет обернуть в вашу пользу практически любую ситуацию. |
Is my long, hard weapon too much for you, little man? |
Это длинное и тяжелое оружие слишком много для тебя, малыш? |
We don't know what this weapon is, but someone's willing to pay a lot of money for it. |
Мы не знаем, что это за оружие, но кое-кто заплатит круглую сумму за него. |
Chaplain, have you not a weapon? |
Капеллан, у тебя есть оружие? |
The rifle is the first weapon you learn how to use... because it lets you keep your distance from the client. |
Ружьё - это первое оружие с которым ты познакомишься... потому что позволяет держать дистанцию до клиента. |
Therefore, I didn't plan to use it as a weapon to attack but merely to defend the Earth. |
Я хотел, чтобы она служило только для обороны, но не как оружие нападения. |
Why would the Defence Department develop a weapon that could wipe out our own troops? |
Зачем Минобороны создавать оружие, способное уничтожить наши собственные войска? |
You'll surrender your weapon, and won't retrieve it until further notice. |
Мы забираем ваше личное оружие на склад и вернем его только после разрешения вашего начальства. |
Right. We're aware of the problem, so we won't give the weapon to that Yellow player. |
Мы осведомлены о проблеме, так что мы не дадим оружие этому жёлтому игроку. |
When do I get my weapon back? |
Когда я получу назад свое оружие? |
Everyone says they're so thin and light, but let me tell you, when wielded properly, it's quite a weapon. |
Все говорят, они такие лёгкие и тонкие, но я тебе говорю, если правильно приложиться, это серьёзное оружие. |
You would do the same in my position and don't even think about using that sonic weapon. |
Ты бы поступил так же на моем месте и даже не думай пустить в ход оружие. |
He's been called many things: Hero, weapon... linchpin of our national security... deterrent to nuclear war, or a man to end worlds. |
Его называли по разному: герой, оружие... король нашей национальной безопасности... ответом в ядерной войне или человеком который устроит конец мира. |
Okay, so they wanted to make a weapon. |
Хорошо, значит они хотят сделать оружие? |
Xerxes had this chemist make this weapon for him? |
Кзерсиз поручил этому химику создать оружие для него? |
Drop your weapon now! Aah! |
Опусти оружие, сейчас же!. |
Sir, how important is this weapon? |
Сэр, насколько важно это оружие? |
Who said we were looking for a weapon? |
А кто сказал, что мы разыскиваем оружие? |
It is a weapon - a very dangerous one, especially to anyone who finds it. |
Это оружие... и очень опасное, особенно для того, кто его найдет. |
Drug lord Benito Escobar was about to assassinate Detective Odafin Tutuola, when my father heroically threw himself on the weapon and saved his partner's life. |
Наркобарон Бенито Эскобар собирался убить детектива Фина Тутола, когда мой отец героически бросился на оружие и спас жизнь своего напарника. |
But in reading In an Uncertain World, you soon see that "probabilistic thinking" was not Rubin's only weapon. |
Но, читая его книгу, быстро понимаешь, что "вероятностное мышление" - не единственное оружие Рубина. |
Should Europe really be providing Putin with this new imperial weapon? |
Стоит ли Европе действительно предоставить Путину это новое имперское оружие? |
But in Hans Rosling's case, he had a secret weapon yesterday, literally, in his sword swallowing act. |
Но в случае с Гансом Рослингом - вчера у него было секретное оружие, он буквально глотал шпагу. |