Английский - русский
Перевод слова Weapon
Вариант перевода Оружие

Примеры в контексте "Weapon - Оружие"

Примеры: Weapon - Оружие
And you, being the good people that you are, do not want a chemical weapon floating around. И вы же, как хорошие люди, не хотите, чтобы химическое оружие было где-то рядом.
By the time anybody got cleared for surveillance or a raid, that weapon would be long gone. Плюс, пока они установят наблюдение и начнут действовать, это оружие будет уже далеко.
It's delicate, but in the right hands, it's a weapon that can turn almost any situation in your favor. Это довольно сложно, но, в умелых руках, это оружие, которое поможет обернуть в вашу пользу практически любую ситуацию.
Is my long, hard weapon too much for you, little man? Это длинное и тяжелое оружие слишком много для тебя, малыш?
We don't know what this weapon is, but someone's willing to pay a lot of money for it. Мы не знаем, что это за оружие, но кое-кто заплатит круглую сумму за него.
Chaplain, have you not a weapon? Капеллан, у тебя есть оружие?
The rifle is the first weapon you learn how to use... because it lets you keep your distance from the client. Ружьё - это первое оружие с которым ты познакомишься... потому что позволяет держать дистанцию до клиента.
Therefore, I didn't plan to use it as a weapon to attack but merely to defend the Earth. Я хотел, чтобы она служило только для обороны, но не как оружие нападения.
Why would the Defence Department develop a weapon that could wipe out our own troops? Зачем Минобороны создавать оружие, способное уничтожить наши собственные войска?
You'll surrender your weapon, and won't retrieve it until further notice. Мы забираем ваше личное оружие на склад и вернем его только после разрешения вашего начальства.
Right. We're aware of the problem, so we won't give the weapon to that Yellow player. Мы осведомлены о проблеме, так что мы не дадим оружие этому жёлтому игроку.
When do I get my weapon back? Когда я получу назад свое оружие?
Everyone says they're so thin and light, but let me tell you, when wielded properly, it's quite a weapon. Все говорят, они такие лёгкие и тонкие, но я тебе говорю, если правильно приложиться, это серьёзное оружие.
You would do the same in my position and don't even think about using that sonic weapon. Ты бы поступил так же на моем месте и даже не думай пустить в ход оружие.
He's been called many things: Hero, weapon... linchpin of our national security... deterrent to nuclear war, or a man to end worlds. Его называли по разному: герой, оружие... король нашей национальной безопасности... ответом в ядерной войне или человеком который устроит конец мира.
Okay, so they wanted to make a weapon. Хорошо, значит они хотят сделать оружие?
Xerxes had this chemist make this weapon for him? Кзерсиз поручил этому химику создать оружие для него?
Drop your weapon now! Aah! Опусти оружие, сейчас же!.
Sir, how important is this weapon? Сэр, насколько важно это оружие?
Who said we were looking for a weapon? А кто сказал, что мы разыскиваем оружие?
It is a weapon - a very dangerous one, especially to anyone who finds it. Это оружие... и очень опасное, особенно для того, кто его найдет.
Drug lord Benito Escobar was about to assassinate Detective Odafin Tutuola, when my father heroically threw himself on the weapon and saved his partner's life. Наркобарон Бенито Эскобар собирался убить детектива Фина Тутола, когда мой отец героически бросился на оружие и спас жизнь своего напарника.
But in reading In an Uncertain World, you soon see that "probabilistic thinking" was not Rubin's only weapon. Но, читая его книгу, быстро понимаешь, что "вероятностное мышление" - не единственное оружие Рубина.
Should Europe really be providing Putin with this new imperial weapon? Стоит ли Европе действительно предоставить Путину это новое имперское оружие?
But in Hans Rosling's case, he had a secret weapon yesterday, literally, in his sword swallowing act. Но в случае с Гансом Рослингом - вчера у него было секретное оружие, он буквально глотал шпагу.