Armenia, Azerbaijan, Bulgaria, Chad, Croatia, Denmark, Kazakhstan, Liechtenstein, Norway, Tunisia and Zambia subsequently joined the sponsors. |
Впоследствии к числу авторов присоединились Азербайджан, Армения, Болгария, Дания, Замбия, Казахстан, Лихтенштейн, Норвегия, Тунис, Хорватия и Чад. |
Subject matter: Complainant's deportation to Tunisia with alleged risk of torture |
Тема сообщения: депортация заявителя в Тунис, где ему может угрожать применение пыток |
I take this opportunity to express to the Committee how greatly Tunisia values the honour given it to preside over the Conference on Disarmament in 2008. |
Я пользуюсь этой возможностью, чтобы заявить в Комитете, насколько высоко Тунис оценивает оказанную ему высокую честь председательствовать на Конференции по разоружению в 2008 году. |
Ms. Achouri (Tunisia) said she regretted that such an important issue was being deferred to the next session. |
Г-жа Ашури (Тунис) говорит, что она сожалеет по поводу того, что столь важный вопрос откладывается на следующую сессию. |
Major providers of this type of South-South cooperation include Thailand; Senegal; Tunisia; India; and Egypt, to name but a few. |
Крупнейшими поставщиками такой помощи в рамках сотрудничества Юг-Юг являются Таиланд; Сенегал; Тунис; Индия; и Египет и т.д. |
Mr. HENDAOUI (Tunisia), speaking on behalf of the African Group, welcomed UNIDO's increased involvement in international development. |
Г-н ХЕНДАУИ (Тунис), выступая от имени Группы африканских государств, приветствует акти-визацию участия ЮНИДО в процессе междуна-родного развития. |
The representative of Australia orally revised the draft resolution and announced that Fiji, Nauru, Swaziland, Trinidad and Tobago and Tunisia had joined as sponsors. |
Представитель Австралии внес устные изменения в проект резолюции и объявил, что к числу его авторов присоединились Науру, Свазиленд, Тринидад и Тобаго, Тунис и Фиджи. |
Africa (2): Burundi and Tunisia |
Африка (2): Бурунди и Тунис |
Relatively moderate contributions in five countries with agriculture representing 7-12 percent of GDP, namely Tunisia, Algeria, Lebanon, Libya and Saudi Arabia. |
Пять стран с относительно невысокой долей сельского хозяйства - от 7 до 12 процентов ВВП - Тунис, Алжир, Ливан, Ливия и Саудовская Аравия. |
Botswana, Côte d'Ivoire, Morocco, Tunisia, Uganda |
Ботсвана, Кот-д'Ивуар, Марокко, Тунис, Уганда |
Nine countries (Bahrain, Egypt, Jordan, Kuwait, Oman, Qatar, Morocco, Tunisia and the UAE) are now WTO members. |
Девять стран (Бахрейн, Египет, Иордания, Катар, Кувейт, Марокко, ОАЭ, Оман и Тунис) уже являются членами ВТО. |
Gender disparity is Tunisia reported that the call for female emancipation in its country dates back to the beginning of the twentieth century. |
Тунис сообщил, что движение за эмансипацию женщин у него в стране восходит еще к началу ХХ века. |
Mr. Mejdoub (Tunisia) (spoke in French): One week has passed since we celebrated United Nations Day. |
Г-н Медждуб (Тунис) (говорит по-французски): Прошла одна неделя после того, как мы отметили День Организации Объединенных Наций. |
As members are aware, Tunisia is strongly committed to the United Nations so that the international community can catch disputes before they descend into open conflict. |
Как известно членам Ассамблеи, Тунис всецело привержен деятельности Организации Объединенных Наций, направленной на то, чтобы международное сообщество могло идентифицировать споры до того, как они превратятся в открытый конфликт. |
Ms. Olivera, introducing the draft resolution, said that Argentina, Panama, Sierra Leone, Timor-Leste and Tunisia had joined the sponsors. |
Г-жа Оливера, представляя проект резолюции, говорит, что Аргентина, Панама, Сьерра-Леоне, Тимор-Лешти и Тунис присоединились к числу его авторов. |
In accordance with paragraph 10 of resolution 1526, the Chairman also visited Algeria, Senegal, Spain and Tunisia from 1 to 8 May 2004. |
В соответствии с пунктом 10 резолюции 1526 Председатель посетил также Алжир, Испанию, Сенегал и Тунис в период с 1 по 8 мая 2004 года. |
Tunisia H.E. Mr. Hadem Ben Salem, Ambassador, Permanent Representative Mr. Raouf Chatty, Counsellor |
Тунис Его Превосходительство г-н Хадем Бен Салем, посол, Постоянный представитель Г-н Рауф Чатти, советник |
He would like Tunisia to emerge as a role-model for countries in the area, for which it is the most qualified. |
Специальный докладчик хотел бы, чтобы Тунис стал образцом для других стран региона, для чего у него имеются все возможности. |
A forward-looking Tunisia firmly protecting and encouraging human rights would acquire the moral stature to influence other countries in the area. |
Тунис, устремленный в будущее и преисполненный твердой решимости защищать и поощрять права человека, способен обрести моральное право подавать пример другим странам региона. |
The date of State succession for Montenegro is 3 June 2006. Tunisia acceded to the ATP on 3 April 2007. |
Датой государственного правопреемства для Черногории является З июня 2006 года. Тунис присоединился к СПС З апреля 2007 года. |
Since independence in 1956, Tunisia had shown its willingness to embrace the modern world, while retaining its traditional character. |
С момента приобретения независимости в 1956 году Тунис продемонстрировал свою готовность принять современный мир, сохраняя при этом свои традиционные особенности. |
Tunisia 26 August 1987 23 September 1988 |
Тунис 26 августа 1987 года 23 сентября 1988 года |
In this context, Tunisia has acceded to all international instruments pertaining to the consolidation of women's rights on which a global consensus exists. |
Следуя этим курсом, Тунис присоединился ко всем международным договорам, направленным на укрепление прав человека женщин, являющихся предметом консенсуса в масштабах всего мира. |
Tunisians residing in countries with which Tunisia has not concluded bilateral social security conventions are covered by Decree No. 89-107 of 10 January 1989. |
И наконец, в отношении тунисцев, проживающих в странах, с которыми Тунис не заключил двусторонних соглашений о социальном обеспечении, действуют положения постановления Nº 89-107 от 10 января 1989 года. |
African States: Kenya, Nigeria, Senegal, Tunisia |
Государства Африки: Кения, Нигерия, Сенегал, Тунис; |