Примеры в контексте "Tunisia - Тунис"

Примеры: Tunisia - Тунис
In this way, Tunisia, which has committed itself to the promotion of human rights, is expressing its resolve to strengthen and safeguard rights. Таким образом, Тунис, который принял на себя обязательство содействовать правам человека, выражает свою решимость укреплять и защищать эти права.
Mr. BEN AMOR (Tunisia) said that his delegation subscribed to the view expressed by the Group of 77 and China concerning programme planning. Г-н БЕН АМОР (Тунис) говорит, что его делегация разделяет точку зрения, выраженную Группой 77 и Китем по вопросу о планировании по программам.
Mr. AMARI (Tunisia), speaking on behalf of the African Group, welcomed the adoption by consensus of the budget for the biennium 1996-1997. Г-н АМАРИ (Тунис), выступая от имени Группы африканских государств, приветствует факт принятия консенсусом бюджета на двухгодичный период 1996-1997 годов.
Mr. AMARI (Tunisia) agreed with the representative of India that there was no reason to refer the matter before the Committee. Г-н АМАРИ (Тунис), как и представитель Индии, считает, что не было никакой необходимости рассматривать этот вопрос в Комитете.
As regards the United Nations in the coordination and implementation of policies decided at the multilateral level, Tunisia stresses the essential role of the Organization. Что касается деятельности Организации Объединенных Наций в сфере координации и осуществления стратегий, принятых на многостороннем уровне, то Тунис хотел бы подчеркнуть, что здесь Организация играет незаменимую роль.
Tunisia Slaheddine Abdellah, Rafika Khouini, Saida Agrebi, Wahid Ben Amor Тунис Слаэддин Абделла, Рафика Куини, Сайда Агреби, Вахид Бен Амор
Ratification: Tunisia (26 October 1999) Ратификация: Тунис (26 октября 1999 года)
Moreover, as the Committee recognizes, Tunisia prides itself on the fact that it does not grant extradition requests for political refugees. Кроме того, как это было признано Комитетом, Тунис не требует выдачи политических беженцев, и он ставит это себе в заслугу.
Monaco, Morocco, Spain, Tunisia Испания, Марокко, Монако, Тунис
Accession: Tunisia (8 December 1998) Присоединение: Тунис (8 декабря 1998 года)
Like many other developing countries, Tunisia had strengthened its market mechanism by opening the economy and by concretizing a free-trade zone with the European Union. Как и многие другие развивающиеся страны, Тунис принимает меры с целью укрепления своего рыночного механизма, в частности, путем открытия своей экономики и осуществления конкретных шагов по созданию зоны свободной торговли с Европейским союзом.
Article 32 of the Constitution stated that duly ratified treaties prevailed over existing legislation, while subsequent legislation must be in conformity with all treaties to which Tunisia was a State party. В статье 32 Конституции говорится, что надлежащим образом ратифицированные договоры имеют преимущественную силу перед действующим законодательством, а последующее законодательство должно соответствовать всем договорам, стороной которых является Тунис.
Mr. MANSOUR (Tunisia) said that the Geneva Conventions emphasized the importance and seriousness of crimes against humanity, war crimes and genocide. Г-н МАНСУР (Тунис) говорит, что в Женевских конвенциях подчеркивается серьезность и тяжесть преступлений против человечности, военных преступлений и геноцида.
As for acceptance of jurisdiction, Tunisia favoured a combination of automatic jurisdiction for certain crimes and explicit acceptance for others. Что касается признания юрисдикции, то Тунис выступает за сочетание автоматической юрисдикции в отношении определенных преступлений и явно выраженного признания в отношении других преступлений.
Mr. Azaiez (Tunisia) said that his delegation, which had also been absent during the vote, supported the draft resolution just adopted. Г-н АЗАЙЕЗ (Тунис) говорит о том, что его делегация также отсутствовала во время проведения голосования, но поддерживает принятую резолюцию.
Chairman: Mr. Hachani (Tunisia) Председатель: г-н КАШАНИ (Тунис)
later: Mr. Hachani (Chairman) (Tunisia) затем: г-н ХАШАНИ (Председатель) (Тунис)
Mr. Rohan Perera (Sri Lanka) and Ms. Samia Ladgham (Tunisia), Vice-Chairmen, chaired the consultation groups. Г-н Рохан Перера (Шри-Ланка) и г-жа Самия Ладгам (Тунис), заместители Председателя, выполняли обязанности председателей консультативных групп.
Armenia, Chile, Egypt, Hungary, India, Norway, Pakistan, Portugal and Tunisia have joined as sponsors of the draft. К числу авторов проекта присоединились Армения, Чили, Египет, Венгрия, Индия, Норвегия, Пакистан, Португалия и Тунис.
6 China, France, Luxembourg, Ireland Tunisia 6 Китай, Люксембург, Тунис, Франция Ирландия
Tunisia elaborated on the rights accorded to women under its law, which provided for gender equality in the treatment and protection of its citizens. Тунис сообщает о правах, предоставленных женщинам по закону, в частности о равноправии мужчин и женщин в том, что касается отношения к ним и защиты их интересов.
Barbados, Croatia, Ecuador, Madagascar, Slovakia and Tunisia Барбадос, Мадагаскар, Словакия, Тунис, Хорватия и Эквадор
An expert forum on demand reduction in northern Africa was organized by UNDCP at Hammamet, Tunisia, from 1 to 5 July 1996. С 1 по 5 июля 1996 года в Хаммамете, Тунис, проходил организованный ЮНДКП форум экспертов по вопросам сокращения спроса в северной части Африки.
Vice-President: Ms. Zakia Bouaziz (Tunisia); Заместитель Председателя: г-жа Закия Буазиз (Тунис);
Rapporteur: Mr. Raouf Chatty (Tunisia) Докладчик: г-н Рауф Чатти (Тунис)