Submission of views by Parties and accredited observers on the issues referred to in paragraph above for consideration by the SBSTA at its twenty-sixth session; |
с) представление Сторонами и аккредитованными наблюдателями своих мнений по вопросам, указанным в пункте 73 выше, для рассмотрения ВОКНТА на его двадцать шестой сессии; |
Submission of the plan to the African Union and partners by the end of September 2006 and start of implementation immediately upon its approval |
Представление плана Африканскому союзу и партнерам к концу сентября 2006 года и начало осуществления немедленно после его утверждения |
Submission of further periodic reports to the Human Rights Council on follow-up to, and implementation of, the outcome of the review |
представление следующего периодического доклада Совету по правам человека о последующей деятельности по итогам обзора и реализация этих итогов. |
United Nations Office at Vienna (2): Submission of separation documents to UNJSPF; IMIS post-implementation |
Отделение Организации Объединенных Наций в Вене (2): представление в ОПФПООН документов по сотрудникам, прекратившим службу; функционирование ИМИС на этапе после ее внедрения |
Annex SUBMISSION OF FULL POWERS FOR THE SIGNING OF THE PROTOCOL DURING THE KIEV MINISTERIAL CONFERENCE |
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ С УКАЗАНИЕМ ПОЛНЫХ ПОЛНОМОЧИЙ ДЛЯ ПОДПИСАНИЯ ПРОТОКОЛА В ХОДЕ КИЕВСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ МИНИСТРОВ |
Key messages 1. Submission of an initial transparency report followed by annual reports are legal obligations and a requirement under Article 7 but also an important means of transparency and a confidence building measure among States Parties to the Convention. |
Представление первоначального доклада в порядке транспарентности и последующее представление ежегодных докладов является правовой обязанностью и требованием согласно статье 7, а также важным средством обеспечения транспарентности и мерой укрепления доверия между государствами - участниками Конвенции. |
Submission of the final draft for the consideration of the Meeting of the Parties at its fifth session (tentatively scheduled for summer 2014). |
представление окончательного проекта для рассмотрения Совещанием Сторон на его пятой сессии (предварительно намеченной на лето 2014 года). |
Submission of second national communication (SNC) is at an early stage: as of October 2004, 52 countries had been allocated US$ 15,000 each for a self-assessment exercise and three countries had submitted their SNCs. |
Представление вторых национальных сообщений находится на раннем этапе: по состоянию на октябрь 2004 года 52 страны выделили по 15000 долл. США для проведения самооценки и 3 страны представили свои вторые национальные сообщения. |
Submission of documents under point 5 is not limited to any of the three identified stages, but can take place at any time, as soon as available. |
Представление документов в соответствии с пунктом 5 не ограничивается ни одним из трех определенных этапов и может осуществляться в любое время сразу же после поступления этих документов. |
(b) Submission made by South Africa, in respect of the mainland of the territory of the Republic of South Africa |
Ь) Представление Южной Африки в отношении основной части территории Южноафриканской Республики |
Submission of instruments to the depositary "in writing" (art. 20, paras. 2 and 4, and art. 25, para. 1). |
Представление депозитарию документов "в письменном виде" (пункты 2 и 4 статьи 20 и пункт 1 статьи 25). |
Submission of an annual report to the Security Council in June 2015 on progress made towards the implementation of the United Nations integrated strategy for the Sahel (1) |
Представление Совету Безопасности в июне 2015 года ежегодного доклада о прогрессе в осуществлении Комплексной стратегии Организации Объединенных Наций в отношении Сахеля (1) |
Draft article 4 - Submission by a third person: it is proposed to delete from article 4, paragraph (2) (a) the words"(including any organization that directly or indirectly controls the third person)". |
Проект статьи 4 - Представление третьего лица: Предлагается исключить из пункта (2)(а) статьи 4 слова"(включая любую организацию, под прямым или косвенным контролем которой находится третье лицо)". |
United Nations Joint Staff Pension Fund (3): Submission of separation documents and other data by member organizations; contractual arrangements between UNJSPF and the actuarial consulting agency; budget practices |
Объединенный пенсионный фонд персонала Организации Объединенных Наций (З): представление участвующими организациями документов по сотрудникам, прекратившим службу, и других данных; договорные отношения между ОПФПООН и консультационным агентством по актуарным вопросам; бюджетная практика |
Council - rule 31 (Submission of the annual budget); rule 34 (Estimate of expenditures); rule 81 (Finance Committee). |
Совет - правило 31 (Представление годового бюджета); правило 34 (Смета расходов); правило 81 (Финансовый комитет). |
1 Submission received through the Economic and Social Commission for Western Asia. 2 Reports were sent either directly to the Secretary-General or conveyed to the Secretary-General through FAO. |
1 Представление получено через Экономическую и социальную комиссию для Западной Азии. 2 Доклады были либо непосредственно направлены Генеральному секретарю, либо препровождены ему через ФАО. |
a. Submission, on behalf of existing field missions and preparation for new missions, of budgetary requirements and budget performance reports to the Controller; |
а. представление Контролеру от имени действующих полевых миссий и подготовка для новых миссий бюджетных потребностей и отчетов об исполнении бюджета; |
Submission of United Nations budget outline and United Nations simplified budget fascicle |
Представление набросков бюджета Организации Объединенных Наций и упрощенной бюджетной брошюры Организации Объединенных Наций |
Submission of GHG inventory data in 2002, covering the period 1990 to 2000, would allow the secretariat to publish a complete set of sectoral and aggregated data for all those years. |
Представление в 2002 году данных о кадастрах ПГ, охватывающих период с 1990 по 2000 год, дало бы секретариату возможность опубликовать полный свод секторальных и агрегированных данных за все эти годы. |
Submission of daily reports to senior United Nations officials on peace and security issues in Africa to enable them to take decisions based on accurate and first-hand information |
Представление ежедневных отчетов старшим должностным лицам Организации Объединенных Наций по вопросам мира и безопасности в Африке, с тем чтобы они могли принимать решения на основе точной информации, полученной из первых рук |
November 2011: Submission by the secretariat, through the Executive Director of UNEP, of the final outcome of the process for consideration by the Governing Council at its twelfth special session; |
с) ноябрь 2011 года: представление секретариатом через Директора-исполнителя ЮНЕП окончательных итогов процесса для рассмотрения Советом управляющих на его двенадцатой специальной сессии; |
(a) Submission of an application (notice) for the proposed activity, justification of the selected technology, and the project's solution to minimize negative environmental impact; |
а) представление заявления (уведомления) о предполагаемом виде деятельности с обоснованием выбранной технологии и изложением проектных решений по обеспечению минимального отрицательного воздействия на окружающую среду; |
Submission of the bill to Congress was delayed because of the parliamentary recess from 20 December 2004 to 1 March 2005, and subsequently because of the elections to Congress in the last week of June 2005, resulting in new membership of the various legislative committees. |
Представление законопроекта Конгрессу было отложено в связи с парламентскими каникулами с 20 декабря 2004 года по 1 марта 2005 года, выборами, состоявшимися на последней неделе июня нынешнего года новых органов Национального конгресса, а также назначением новых членов соответствующих законодательных комиссий. |
31 July-4 August Informal Consultation on the Platform for Action, New York: Submission of proposals on "paragraph on religion" for the Platform for Action |
31 июля - 4 августа Неофициальная консультация по Платформе действий, Нью-Йорк: представление предложений по пункту, касающемуся вопросов религии, для Платформы действий |
(c) Submission of evaluation reports to the Administrator, all heads of bureaux and divisions, senior field management and programme personnel; and |
с) представление докладов о проведенных оценках Администратору, всем руководителям бюро и отделов, старшим руководителям отделений на местах и сотрудникам по осуществлению программ; и |